He also asked me for assistance as I know several specialists who are the best of the best. | Open Subtitles | وطلب مني أيضا المساعدة كما أعرف العديد من المتخصصين |
But I know my daughter as I know my son, And I know that won't suffice. | Open Subtitles | لكنني أعرف ابنتي كما أعرف ابني وأنا أعرف بأن ذلك لن يكون كافيًا |
But I would feel very guilty if I kept anything from you, as I know you would if you kept something from me. | Open Subtitles | لكنني سأشعر بذنب كبير إذا أخفيت أى شيئ عنك كما أعرف أنك ستفعلين إذا أخفيت شيئا عني |
"you know damn well who!" You're right. I do know, just like I know your every move while it seems like you know none of mine. | Open Subtitles | صدقت، أعرف كما أعرف كل تحركاتك، بينما يبدو أنك تجهل كل تحركاتي. |
They look at me like I know what I'm doing just because I won a fight. | Open Subtitles | انهم ينظرون لي كما أعرف ما أقوم به فقط لأنني ربحت معركة. |
I also know you gather hidden knowledge and have practitioners of magic knowledge in your tribes. | Open Subtitles | كما أعرف أنكم تجمعون معرفة سرية ولديكم معرفة ممارسي سحر في عشائركم. |
In fact, she insisted that he come to see you ... as I know you know. | Open Subtitles | في الحقيقه هي اصرت بأن يأتي ويقابلك كما أعرف انا .. وأنت |
A girl that, as far as I know, left for Germany with her parents more than a year ago. | Open Subtitles | فتاة، كما أعرف أنا غادرت إلى ألمانيا مع والديها منذ أكثر من سنة |
If you're referring to Gene, as I know you are, | Open Subtitles | إن كنت تشير على جين, كما أعرف أنك تفعل. |
as I know the praetor will be most pleased with the presence of your company... | Open Subtitles | كما أعرف أن القاضي سيكون مسرور بتواجدك معه |
Cherish and love her, as I know you will. | Open Subtitles | أحبوها وإعتنوا بها كما أعرف أنكم ستفعلون |
The process has already begun as I know from personal experience. | Open Subtitles | لقد بدأت العملية بالفعل كما أعرف من خبرتى الشخصية |
You know exactly who I am and what I'm capable of, just like I know exactly what you are, witch. | Open Subtitles | أنت تعلمين بالضبط من أنا وما أستطيع فعله تماماً كما أعرف من أنت، يا ساحرة |
So... put on your Hastings face and spank her tomorrow night like I know you can. | Open Subtitles | لذلك ضعي وجه الهيستينجز و حطميها غدا كما أعرف أنك تستطيعين |
I know that you killed Owen Barts, just like I know that you killed your "friend" Joe Newell and his passengers. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنك قتلت أوين بارتس كما أعرف أيضاً من أنك قتلت صديقك جو نيول والمسافرين معه |
And I know the Carolinas like I know the caramel color in a single-barrel apple brandy, sipped over the blush of the morning sunrise. | Open Subtitles | وأنا أعرف أهل كارولينا، كما أعرف نوع الكراميل بالعلبة التي نرتشفها بكلّ صباح. |
You know And I know they were there to boost that shit. | Open Subtitles | أنت تعرف كما أعرف أنهما أتيا لسرقة الأدوات |
We understand each other. And I also know that you won't be able to resist making a deal. | Open Subtitles | كما أعرف أيضاً أنّكِ لن تقدري على مقاومة إبرام صفقة |
I also know he's not staying with any friends in Long Island. | Open Subtitles | كما أعرف انه ليس عند اي أصدقاء في لونج آيلاند |
You know as well as I do we cannot change history. | Open Subtitles | تعرفين كما أعرف أننا لا يمكننا تغيير التاريخ. |