"كما أن هناك حاجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • there is also a need
        
    • there was also a need
        
    • there is a need
        
    • is also needed
        
    • there is also the need
        
    • there was a need
        
    • was also required
        
    • is needed
        
    • was also needed
        
    there is also a need to clarify in international law the rights and obligations of States under this important principle in order to minimize potentials for misuse and to maximize the benefits of extraterritorial jurisdiction. UN كما أن هناك حاجة إلى توضيح حقوق الدول والتزاماتها في القانون الدولي بموجب هذا المبدأ الهام من أجل تقليل احتمالات سوء استخدامها والاستفادة إلى أقصى حد من الولاية القضائية خارج الإقليم.
    there is also a need to enhance understanding of the linkages between ageing and poverty for this issue to be included in the PRS. UN كما أن هناك حاجة إلى زيادة فهم الروابط القائمة بين الشيخوخة والفقر لإدراج هذه المسألة في استراتيجية الحد من الفقر.
    there is also a need to conclude the Doha Development Round with appropriate provisions to take into account Africa's interests and concerns. UN كما أن هناك حاجة إلى اختتام جولة الدوحة للتنمية بأحكام ملائمة تأخذ في الحسبان مصالح وشواغل أفريقيا.
    there was also a need to substantiate and broaden the economic case for shortterm and longterm investment in the environment. UN كما أن هناك حاجة إلى دعم وتوسيع الحجج الاقتصادية المؤيِّدة للاستثمار القصير الأجل والطويل الأجل في البيئة.
    there was also a need for closer cooperation and coordination between the United Nations, the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization (WTO). UN كما أن هناك حاجة إلى توثيق التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    there is a need for early detection and effective treatment of malaria through comprehensive primary health care approaches. UN كما أن هناك حاجة إلى كشف الملاريا في وقت مبكر ومعالجتها معالجة فعالة عن طريق نهج رعاية صحية أولية شاملة.
    International cooperation is also needed to work towards a consensus on sustainable biofuels. UN كما أن هناك حاجة للتعاون الدولي للعمل من أجل التوصل إلى توافق في الآراء بشأن أشكال الوقود الأحيائي المستدامة.
    there is also the need for transparency, accountability and democratization. UN كما أن هناك حاجة إلى الشفافية والمساءلة وإرساء الديمقراطية.
    there is also a need to exert greater efforts to boost the electronic documentation of the Arab heritage in order to support its preservation. UN كما أن هناك حاجة لبذل المزيد من الجهود في سبيل دعم عمليات التوثيق الإلكتروني للتراث العربي بما يدعم الحفاظ على هذا التراث.
    there is also a need to proceed in an orderly manner. UN كما أن هناك حاجة إلى المضي قدما بطريقة منظمة.
    there is also a need for training energy specialists to take a systems approach to meeting energy requirements. UN كما أن هناك حاجة إلى تدريب اخصائيين في الطاقة على اتباع نهج للنظم لتلبية الاحتياجات من الطاقة.
    there is also a need to improve conditions that would favour the flow of private capital towards Africa. UN كما أن هناك حاجة إلى تحسين الظروف التي من شأنها أن تكون مواتية لتدفق رأس المال الخاص إلى أفريقيا.
    there is also a need to ensure coherence between the trade negotiation outcomes and the implementation of the Millennium Development Goals. UN كما أن هناك حاجة إلى كفالة الاتساق بين نتائج المفاوضات التجارية وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    there is also a need for greater access of African products to global markets. UN كما أن هناك حاجة إلى فرصة أكبر لوصول المنتجات الأفريقية إلى الأسواق العالمية.
    there is also a need to recognize the role of new actors in development, including non-governmental actors. UN كما أن هناك حاجة إلى الاعتراف بدور العناصر الجديدة في التنمية، بما فيها العناصر غير الحكومية.
    there was also a need for cultural understanding, so that efforts could benefit fully from the resources already on the ground. UN كما أن هناك حاجة للتفهم الثقافي بحيث يمكن للجهود أن تستفيد بشكلٍ كامل من الموارد الموجودة على الأرض.
    there was also a need to develop the production and trade capacity of, and employment opportunities in, the least developed countries. UN كما أن هناك حاجة إلى تنمية القدرات الإنتاجية والتجارية في أقل البلدان نموا، وكذلك فرص التشغيل فيها.
    there was also a need for greater efficiency in the conduct of the Organization's work. UN كما أن هناك حاجة لزيادة الكفاءة في إدارة أعمال المنظمة.
    there is a need to strengthen human resources in the area of agricultural education, research and extension services; there is also a need to introduce modern technologies into school curricula. UN وثمة ضرورة لتعزيز الموارد البشرية في مجال التعليم الزراعي واﻷبحاث والخدمات اﻹرشادية. كما أن هناك حاجة إلى إدراج التكنولوجيات الحديثة في المناهج الدراسية.
    Better coordination is also needed to ensure that cooperation with developing countries complements existing partnerships with developed countries. UN كما أن هناك حاجة إلى تنسيق أفضل لضمان أن يكون التعاون مع البلدان النامية مكملاً للشراكات القائمة مع البلدان المتقدمة.
    there is also the need for the reform of the security sector, for which international support is being provided. UN كما أن هناك حاجة إلى إصلاح القطاع الأمني الذي يتلقى حاليا دعما دوليا.
    Also, there was a need for a clearer definition of private-public partnerships and the problems they were meant to solve. UN كما أن هناك حاجة إلى تعريف أوضح للشراكات بين القطاعين الخاص والعام والمشاكل التي يفترض أن تجد هذه الشراكات حلولا لها.
    Better stability, predictability and transparency was also required in a number of the GSP schemes. UN كما أن هناك حاجة لتحسين الاستقرار وإمكانية التنبؤ والشفافية في عدد من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم.
    More attention is needed to the role of women in realizing the right to food. UN كما أن هناك حاجة إلى الاهتمام أكثر بدور المرأة في إعمال الحق في الغذاء.
    An honest re-evaluation of the international policy response – without any preconceptions or prejudice – was also needed. UN كما أن هناك حاجة إلى تقييم جديد ونزيه للاستجابة الدولية في مجال السياسة، دونما أي تحيز أو تصورات مسبقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus