you know, they offered me a buyout, and I took it. | Open Subtitles | كما تعرفي .. هم عرضوا علي نسبه وانا قبلت بها |
you know, we just buy them to support American breweries. | Open Subtitles | كما تعرفي ، نشتريهم فقط لندعم مصانع الجعة الأمريكية |
you know, anything besides marriage is a... you know, an abuse. | Open Subtitles | أي شيء بجانب الزواج سيكون كما تعرفي ، سوء إستخدام |
Uh-oh, I just don't want you to think that we're moving too fast, you know? | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدك أن تعتقدي بأننا نسير بسرعة، كما تعرفي. |
As you know, I shouldn't be talking about this election with any of my detectives, but I will with you. | Open Subtitles | كما تعرفي لا يجب ان اتكلم عن الانتخابات مع اي من محقيقيني ولكني سوف اكلمك |
And it is customary in these situations for, you know... a proper send-off. | Open Subtitles | وهو أمر معتاد في هذه المواقف أن تقومي بـ .. كما تعرفي بتوديعي توديعا لائقا |
Just, you know, I just like to kick back, get beers with my buds, skateboard. | Open Subtitles | فقط ، كما تعرفي ، أريد العودة أحصل علي البيرة مع أصدقائي ، أتزلج |
But... you know my job can get messy. | Open Subtitles | ولكن كما تعرفي عملي يمكن أن يكون فوضوي جداً |
No, of course not, but, you know, it wouldn't be ethical for me to help you. | Open Subtitles | كلاّ بالطبع لا، ولكن، كما تعرفي سيكون من غير الأخلاقي أن أساعدك |
Oh, oh, but they will be set free, you know - on the Day of Judgement. | Open Subtitles | ولكن سيتم تحريرهم، كما تعرفي.. فى يوم صدور الحُكم. |
Yeah, I though I'd just spend the day giving back, you know? | Open Subtitles | نعم .. لقد فكرت ان اقضي يوم كما تعرفي .. |
I mean, he got you all the way out here so he can, you know, mistreat you, do all them things to you-- you know, I want to do some things to you that, um... | Open Subtitles | اعني ، انه يحبسك طوال الوقت هنا لكي يقدر ، كما تعرفي أن يسيء معاملتك يفعل كل هذا الاشياء لكِ |
you know, I've always found that the best way to get over a failed relationship is to celebrate someone else's successful one. | Open Subtitles | كما تعرفي .. كنت دائماً اجد افضل طريقة للخروج من علاقة فاشلة هي الاحتفال بعلاقة شخص ثاني ناجحة |
Is there, uhm, some place, you know, cool that you recommend that I could take her? | Open Subtitles | هل هناك اي مكان لطيف,كما تعرفي تنصحي بان اصطحبها اليه |
- you know I got that problem. All my money— - In Mexico. | Open Subtitles | ..لكن لدي مشكلة ، كما تعرفي إن كل مالي – في المكسيك – |
you can feel like, you know, you're going on a date first. | Open Subtitles | كما تعرفي أنك خارجة في أول موعد |
So she called and I said, "Okay, well", you know, let's, uh, let's do a double dater." | Open Subtitles | إذن هي إتصلت وقلت لها "نعم ، حسناً كما تعرفي لنقوم بمواعدة مزدوجة" |
Oh, you know, I've had a whole tray. | Open Subtitles | أوه, كما تعرفي, لقد كان لدى علبة كاملة. |
Oh, it's a competitive world, you know that. | Open Subtitles | كما تعرفي العالم مليئ بالمنافسة |
you know, like it's from the dream? | Open Subtitles | كما تعرفي ، مثلما حدث في الحلم ؟ |