"كما تعلمين" - Traduction Arabe en Anglais

    • you know
        
    • You see
        
    And maybe whatever it is that controls our destiny, you know, whether it's fate or God... or whatever. Open Subtitles وربما مهما كان الذي يتحكم بقدرنا كما تعلمين, مهما كان قدراً أو إلهاً.. أو مهما يكن
    you know there's been sightings but no one knows much about him. Open Subtitles كما تعلمين كانت هناك مشاهد ولكن لا أحد يعرف الكثير عنه.
    We can work together here, you know, eliminate him. Open Subtitles بأمكاننا ان نعمل سوية هنا,كما تعلمين ونقضي عليه
    you know, for helping me all those times you did. Open Subtitles ، كما تعلمين بشأن مساعدتي في كل تلك الأوقات
    I have to pay for my own gas, you know. Open Subtitles علي أن أدفع قيمة البنزين الآن , كما تعلمين
    you know, at first, I was afraid, "Is he too old? Open Subtitles كما تعلمين في البداية كنت خائفة لأنه كبير في السن
    Well, he's isolated and sedated, but it's strange, you know, unlike all the other experiments, it seems like he's getting better. Open Subtitles حسن , تم عزله وتخديره , ولكن الأمر غريب , كما تعلمين مثل كل التجارب الأخرى يبدو في التعافي
    you know, to make sure we're not having any fun. Open Subtitles كما تعلمين, لتتأكد من أننا لا نحظى بأي متعة
    Yeah, sure, yeah, looking great, but, you know, I just... Open Subtitles ..نعم ، تبدوا كذلك لكن ..كما تعلمين ، أنا
    "you know, I'm gonna go back to the condo and masturbate anyway." Open Subtitles كما تعلمين سوف أعود للشقة و أقوم بالأستمناء على أي حال
    you know, parachuting into one global hot spot another. Open Subtitles كما تعلمين , القفز بالمظلات من مكان لآخر
    You didn't have to do that. I'm not a baby, you know. Open Subtitles لم تكوني مضطرة للقيام بذلك أنا لست طفل , كما تعلمين
    W-which is okay,'cause, you know, I've been there, done that. Open Subtitles و هذا جيّد لأنه كما تعلمين فقد خُضت هاته المرحلة
    Oh, well, I'm sure they'll probably send something over, you know? Open Subtitles حسناً,انا متأكد انهم سيقومون بإرسال شئ ما , كما تعلمين
    you know, you've been hostile ever since we checked in. Open Subtitles كما تعلمين,أنتي كنتي عدوانية منذ أن نزلنا في الفندق.
    "which, you know, you're in charge of that stuff, not me. Open Subtitles .. الشيء الذي كما تعلمين أنت المسؤولة عنه، لست أنا
    you know she wouldn't have missed this for the world. Open Subtitles كما تعلمين لم تكن لتفوت هذا ولو مقابل العالم
    you know, they only letting me bring in two of my artists. Open Subtitles كما تعلمين , فقد سُمح لي بجلب إثنان من الفنانين فقط
    Oh, that's alright. you know, you've got a lot on your mind. Open Subtitles لا بأس , كما تعلمين أنت لديك الكثير مما يشغل بالك
    Right, I could take this to the Board, you know. Open Subtitles أستطيع أن أصعد الأمر إلى اللجنة , كما تعلمين
    You see, uh, people say the novel is difficult. Open Subtitles كما تعلمين .. يقول الناس أن الرواية معقدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus