In this way, cities can be seen as centres of capital accumulation. | UN | وبهذه الطريقة يمكن للمدن أن يُنظر إليها كمراكز لتراكم رأس المال. |
In the decade of the 1980s there were Houses of Culture serving as centres for cultural promotion and initiative. | UN | وفي العقد الثامن من القرن الماضي، كانت هناك بيوت الثقافة التي تعمل كمراكز لتشجيع الثقافة والمبادرات الثقافية. |
The operational inter-agency units in Guayaquil and Manta, Ecuador, will serve as centres of excellence and resource centres. | UN | وستستخدم الوحدات التنفيذية المشتركة بين الوكالات في غاياكيل ومانتا، إكوادور، كمراكز للتفوق والموارد. |
Such dedicated centres would serve as regional innovation hubs which would develop renewable energy systems shaped by regional and local needs and rooted in a local context. | UN | وستعمل تلك المراكز المخصصة للمهام المذكورة كمراكز إقليمية للابتكار من شأنها تطوير نظم الطاقة المتجددة المُشكَّلة وفقا للاحتياجات الإقليمية والمحلية، والمتجذرة في السياق المحلي. |
Furthermore, United Nations information centres serve as local focal points for information emanating from the United Nations system as a whole. | UN | وفضلا عن ذلك تخدم مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام كمراكز تنسيق محلية بشأن المعلومات المتولدة عن منظومة اﻷمم المتحدة ككل. |
Consequently, these institutions are not able to fulfil their main mission, which is to serve as centres of research and training. | UN | وبالتالي، فهذه المعاهد غير قادرة على تحقيق رسالتها اﻷساسية وهي أن تعمل كمراكز للبحث والتدريب. |
Globalization also promotes urbanization, as it uses cities as centres for trade and investment. | UN | وتؤدي العولمة أيضا إلى تعزيز التحضر لأنها تستخدم المدن كمراكز للتجارة والاستثمار. |
Market surveillance and monitoring of such products on the market; designation of one or more laboratories as centres for developing specific analytical methods | UN | مراقبة الأسواق ورصد هذه المنتجات بالأسواق. تعيين معمل أو أكثر كمراكز لوضع طرق تحليلية محددة. |
Designation of one or more laboratories as centres for developing specific analytical methods | UN | تعيين معمل أو أكثر كمراكز لوضع طرق تحليلية محددة. |
Designation of one or more laboratories as centres for developing specific analytical methods | UN | تعيين معمل أو أكثر كمراكز لوضع طرق تحليلية محددة. |
Designation of one or more laboratories as centres for developing specific analytical methods | UN | تعيين معمل أو أكثر كمراكز لوضع طرق تحليلية محددة. |
The original system was based on the establishment of 10 regional offices, which will serve as centres for receiving, evaluating, and authenticating diamonds produced in Liberia. | UN | وكان النظام الأصلي قد اعتمد على إنشاء عشرة مكاتب إقليمية تعمل كمراكز لاستلام الماس المنتج في ليبريا وتقييمه وتوثيقه. |
Cities also act as centres of trading for rural products and are the gateways to the global markets. | UN | وتعمل المدن أيضاً كمراكز للتجارة في المنتجات الريفية وكبوابات إلى الأسواق العالمية. |
Consequently, these institutions are not able to fulfil their main mission, which is to serve as centres of research and training. | UN | وبالتالي، فهذه المعاهد غير قادرة على تحقيق رسالتها اﻷساسية وهي أن تعمل كمراكز للبحث والتدريب. |
" Since December 1987, however, the schools have frequently been exploited as centres for the organizing and launching of violent activities. | UN | " إلا أنه منذ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، جرى استغلال المدارس بصورة متكررة كمراكز لتنظيم أنشطة عنيفة والاضطلاع بها. |
It is further encouraged by the establishment of State Penitentiary Schools as centres of excellence and considers this a facility that the State can exploit to train penitentiary staff on these issues. | UN | وترحب اللجنة الفرعية أيضاً بإنشاء مدارس حكومية في مجال السجون كمراكز امتياز، وترى أن بإمكان الدولة أن تستفيد من هذه المدارس لتدريب موظفي السجون على المسائل المذكورة. |
34. UNESCO and partners rehabilitated buildings in four Palestinian villages to be used as centres for women's associations. | UN | 34 - وقامت منظمة اليونسكو وشركاؤها بإصلاح مبانٍ في أربع قرى فلسطينية لاستخدامها كمراكز للجمعيات النسائية. |
Relevant international organizations and research institutes could also play a role as hubs for information sharing. | UN | وباستطاعة المنظمات الدولية ومعاهد البحوث ذات الصلة أن تلعب أيضاً دوراً كمراكز لتبادل المعلومات. |
This would mean that former crude oil producing wells would be used as water injection points for the purpose of maintaining pressure in the reservoir. | UN | وهذا يعني أن اﻵبار التي كانت تنتج النفط الخام سابقا ستستخدم كمراكز للحقن بالمياه لغرض المحافظة على الضغط في المكمن. |
There are two specialist schools for the deaf that act as resource centres to support deaf children; | UN | وهناك مدرستان متخصصتان في تعليم الصم تعملان كمراكز ابتكارية لدعم الأطفال الصم؛ |
(c) Establishment of knowledge networks: dedicated resources must be given to the subregional offices to enable them to play their expected role as nodes in the knowledge management strategy. | UN | (ج) إنشاء شبكات للمعارف: يجب إتاحة موارد مخصصة للمكاتب دون الإقليمية لتمكينها من تأدية الدور المتوقع منها كمراكز في استراتيجية إدارة المعارف. |
Another notable finding of the survey was the confirmation of the role of the centres as a basic focal point for the United Nations system. | UN | وثمة نتيجة بارزة أخرى لهذه الدراسة الاستقصائية وهي تأكيد دور المراكز كمراكز تنسيق أساسية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |