"كنا أطفالاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • we were kids
        
    • were babies
        
    • we were children
        
    • we was kids
        
    • were just kids
        
    We did not get along when we were kids. Open Subtitles لم نكن قريبان من بعضنا عندما كنا أطفالاً
    You guys tried to boss me around since we were kids. Open Subtitles أنتم أيها الرجال تحاولون السيطرة . عليّ منذ كنا أطفالاً
    We haven't seen one since we were kids. Okay, sparky. Open Subtitles نحن لم نرَ شيئاً كهذا منذ أن كنا أطفالاً
    I'm so glad we were babies during that time, didn't know what the hell was going on. Open Subtitles أنا سعيدة جدًا أننا كنا أطفالاً في هذا الوقت، ولم نعلم ما كان يجري بحق الجحيم.
    I wish we were free like when we were children. Open Subtitles أتمنى لو كنا أحراراً كما كنا عندما كنا أطفالاً
    we were kids. Tents piled in a beach hut. Open Subtitles لقد كنا أطفالاً بخيام مكدسة في كوخ الشاطئ
    Like the time when we were kids and at Thanksgiving, Open Subtitles كتلك المرة عندما كنا أطفالاً في عيد الشكر
    When we were kids, you were scared of that house on the corner, the creepy house. Open Subtitles عندما كنا أطفالاً ، كنتِ تخافين من ذلك المنزل المخيف عند الزاوية
    I wanna go to the park and watch for falling stars, like we did when we were kids. Open Subtitles أريد أن أذهب للحديقة لنشاهد تساقط النجوم كما كنا نفعل عندما كنا أطفالاً
    Didn't your father have something like this when we were kids? Open Subtitles ألم يكن أباكِ يمتلك شيء مـا مثل ذلك عندمـا كنا أطفالاً ؟
    Remember when we were kids, how much I looked up to you? Open Subtitles هل تذكر عندما كنا أطفالاً كيف كنت أبحث عنك؟
    He was just a game, we were kids. You made me dress up as him. Open Subtitles هو مجرد لعبة لقد كنا أطفالاً لقد جعلتيني أرتدي مثله
    When we were kids, this was the only thing to do on the weekends. Open Subtitles أتذكر حين كنا أطفالاً كان الشيء الوحيد الذي نفعله في العطل
    When we were kids I stole your brother's comic books. It was me. Open Subtitles عندما كنا أطفالاً سرقت مجلات أخوك المصورة لقد كان أنا
    Well, we used to hang there when we were kids, you should come. Open Subtitles كنا نتسكع هناك عندما كنا أطفالاً عليك المجىء
    I knew Nick when we were kids. We shared an emotional bond. Open Subtitles لقد عرفت "نيك" حين كنا أطفالاً لقد تشاركنا برابط عاطفي وآمل
    You know, when we were kids, our mother used to sing a song when we were sad. Open Subtitles عندما كنا أطفالاً أمنا كانت تغني أغنية عندما نكون حزينين
    You know, me ditching you when we were kids, that was a dick move. Open Subtitles لأنني تخليت عنك عندما كنا أطفالاً كانت هذه حركة حمقاء
    That when we were babies, Everything was fine, Open Subtitles أننا عندما كنا أطفالاً كان كل شيء كما يرام
    I wish we were free like when we were children. Open Subtitles أتمنى لو كنا أحراراً كما كنا عندما كنا أطفالاً
    Because you were a voice of the people. But that's when we was kids. Open Subtitles لأنك كنت صوتاً للشعب لكن ذلك حين كنا أطفالاً
    They did something to you, maybe to both of us, when we were just kids. Open Subtitles فعلوا شيئاً بك وربما بنا معاً، مند مدة طويلة حين كنا أطفالاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus