we were both at the store when the girl died. | Open Subtitles | لقد كنا نحن الاثنين في المحل عندما ماتت الفتاة |
Then I don't know what happened we were both drunk. | Open Subtitles | ثم لا أعرف ماذا حدث كنا نحن الأثنين سكارى. |
we were merely calming his fears about his family's security and health. | Open Subtitles | كنا نحن ليس الا تهدئة مخاوفه عن عائلته في الأمن والصحة |
It was us, the three of us in the kitchen: You, me and Nora. | Open Subtitles | كنا نحن , ثلاثتنا نجلس في المطبخ أنت وأنا نورا |
He was filled with impudent rage, like we are. | Open Subtitles | كان فاشلا بالاضافة لغضبه ووقاحته. كما كنا نحن |
He was in the Drums when we were in Delhi. | Open Subtitles | هو كان في البراميل عندما كنا نحن في دلهي |
Mars rains hell on Ganymede and now they're treating us as if we were the criminals. | Open Subtitles | المريخ يُمطرون الجحيم على غانيميد وبعدها يعاملوننا كما لو كنا نحن المجرمين |
we were just... we were studying all night, and then I just bumped into this guy that I met at the party last week. | Open Subtitles | نحن كنا , نحن كنا ندرس طوال الليل وبعد ذلك رأيت فتى قابلته في الحفله الاسبوع الماضي |
Anyway, when we were together, you threatened to kill me a ton of times. | Open Subtitles | على أي حال، عندما كنا نحن في علاقة، هددتني بالقتل عدة مرات. |
So, while you two were with the hot law clerk, we were going through 4 million hours of security footage. | Open Subtitles | إذاً ، بينما كنتما الإثنين مع كاتبة القانون المثيرة كنا نحن نفحص 4 مليون ساعة من لقطات الفيديو الأمنية |
we were both on Molly, this intensely hot | Open Subtitles | لقد كنا نحن الاثنان على مولي، هذا مثير بشدّة. |
we were tought to assemble explosive device. | Open Subtitles | كنا نحن ندرس لتجميع عبؤه ناسفه 116 00: 51: 08,732 |
At least if we were at the same house, I'd have your back. | Open Subtitles | على الأقل لو كنا نحن نعمل في نفس المركز , سوف أساندك |
It was just the two of us, and we were in this house down by the water. | Open Subtitles | لقد كنا نحن الاثنان فقط وقد كنا بالمنزل القريب من البحر |
we were the ones who bumped him up two weight classes? | Open Subtitles | هل كنا نحن من قفز به صنفين من الوزن ؟ |
we were the ones who wanted to make a big splash so that the world could know Rooney's back. | Open Subtitles | كنا نحن من اراد الظهور مجددا ليجعل العالم يعرف ان روني قد عاد ؟ |
But for us, it didn't really matter where we were. | Open Subtitles | .. لكن بالنسبّة لنا ، لم يكن من المهم أين كنا نحن |
We didn't have any choice! It was us against them! Kill or be killed! | Open Subtitles | لم نملك اي خيار كنا نحن في مواجهتهم اما ان تَقتل او تُقتل |
Well, Hodgins quoting you, so it was us. Go team. But get this: | Open Subtitles | لقد كان هوديجنز من فعلها, حسنا و بالتالي كنا نحن, يحيا فريق العمل |
I mean what if it was us? ! | Open Subtitles | أنا أقصد، ماذا لو كنا نحن مكانهم؟ |
And if we are the lambs of God, then he... He is the eternal wolf. | Open Subtitles | إن كنا نحن حملان الآلهة فهو الذئب الخالد |
Three of us were really close like since the 1st grade, but when we went to high-school she became super-religious. | Open Subtitles | كنا نحن الثلاثة مقربات للغاية منذ الصف الأول الابتدائي لكن حين التحقنا بالمدرسة الثانوية، صارت متدينة بصورة زائدة |
To see if we're the kind of people with self-control | Open Subtitles | لرؤية إن كنا نحن من النوع الذي نستطيع أن نضبط أنفسنا |