"كنتَ محقاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • were right
        
    • you're right
        
    In the end, you were right. I don't wanna sit at a desk. Open Subtitles في النهاية، كنتَ محقاً أنا لا أريد الجلوس في مكتب
    You were right. Open Subtitles لقد كنتَ محقاً لنكن واقعين ، فعندما يدور الأمر حول النساء
    You hated the fact I sold our last company. I've come to realize you were right. Open Subtitles لقد كرهتَ قرار بيعي لشركتنا السّابقة، وأعتقد أنّكَ كنتَ محقاً.
    And you were right, by the way. It is a strong name. Open Subtitles وبالمناسبة كنتَ محقاً ، إنه بالفعل اسم قوي
    If you're right, that would explain where he's getting all that extra cash. Open Subtitles ،إذا كنتَ محقاً هذا سيفسر من أين يأتي .بذلك المال الزائد
    You were right, doctor. There was something I wanted to tell you. Open Subtitles لقد كنتَ محقاً أيها الطبيب فقد كان هناك أمر وددتُ إخباركَ به
    I guess you were right about this not being over. Open Subtitles أظنكَ كنتَ محقاً بشأن عدم انتهاء هذا الأمر
    You were right. This is visually dramatic. Open Subtitles .. لقد كنتَ محقاً الخلفية البصرية درامية
    The whole time you told me I wasn't good enough, you were right. Open Subtitles طوال الوقت قلت لي أني لم أكن جيداً كفاية, كنتَ محقاً.
    You were right about him. You just couldn't prove it. Open Subtitles كنتَ محقاً بشأنه إلا أنك لا تستطيع إثبات ذلك فحسب
    Now, Dad, I've been checking around. You were right about the house. Open Subtitles أما الآن يا أبي، فقد كنت أتفحص المنزل لقد كنتَ محقاً بشأن المنزل
    You were right, Dad. Bein'Irish rocks! Open Subtitles كنتَ محقاً يا أبي من الرائع ان تكون أيرلندي
    You were right. Wow. Good for you. Open Subtitles كنتَ محقاً أمر رائع بالنسبة لك
    That was a stupid idea. You were right. Open Subtitles تلكَ كانت فكرة سخيفة كنتَ محقاً
    You were right about Jack. He is working with somebody. Open Subtitles كنتَ محقاً بشأن (جاك) إنه يعمل مع أحدٍ ما
    You were right about Jack. He is working with somebody. Open Subtitles كنتَ محقاً بشأن (جاك) إنه يعمل مع أحدٍ ما
    That is interesting. You were right. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام، كنتَ محقاً.
    I've been thinking about what you said and you were right. Open Subtitles كنتُ أفكر بما قلته ولقد كنتَ محقاً
    Nick, you were right. Pavarotti makes sex so much better. Open Subtitles "نيك", لقد كنتَ محقاً "بافاروتي" يجعل إقامة العلاقة أفضل بكثير
    Man, if you're right, we're gonna look like the biggest bunch of pussies in New York. Open Subtitles إن كنتَ محقاً فهذا يعني أننا أكثر الجبناء هنا في نيويورك
    I doubt that, but, uh, if you're right, so be it. Open Subtitles أاشك بذلك , لكن , إن كنتَ محقاً فليكن الأمر كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus