"كنتَ هناك" - Traduction Arabe en Anglais

    • were there
        
    • Been there
        
    • you're there
        
    • were you there
        
    I told Francis that probably wouldn't have happened if you were there. Open Subtitles أخبرت فرانسيس أن ذلك ربما ما كان ليحدث لو كنتَ هناك
    Uhtred, I did not see you at the church, I do hope you were there. Open Subtitles أوتريد ، لم أرَاك في الكنيسة أتمنى لو كنتَ هناك
    It must have just fallen out of your pocket while you were there. Open Subtitles لابدَ من أنها وقعت من جيبك عندما كنتَ هناك
    You've Been there a thousand times, it should be no problem. Open Subtitles لقد كنتَ هناك لآلاف المرّات، لابدّ أنك لن تعاني من مشكلة.
    But if you're there, then we are handing the devil's vessel right over to him. Open Subtitles لكن إن كنتَ هناك فنحن نسلّم الوعاء مباشرة للشرير
    were you there, flying air support like you always said you did? Open Subtitles هل كنتَ هناك تقود طائرة الدعم الجوي كما كنتُ دائمًا تقول؟
    What a coincidence that you were there when the accident happened! Open Subtitles يا لها من مصادفة أنكَ كنتَ هناك عندما وقع الحادث!
    Remembering faces is my job. You were there, my friend. Open Subtitles لا , تذكر الوجوه جزء من عملي , لقد كنتَ هناك يا صديقي
    You were there at three in the morning. Did you see anyone else on the street? Open Subtitles كنتَ هناك الساعة الثالثة صباحاً، فهل رأيتَ شخصاً آخر في الشارع؟
    Your car was there because you were there. Open Subtitles أظنُ بأنّ سيارتكَ كانت هناك لأنك كنتَ هناك
    But you were there that night, right? Open Subtitles لكنك كنتَ هناك في تلك الليلة أليس كذلك ؟
    Oh, man, i am so glad you were there. You have no idea, seriously. Open Subtitles يا رجل ، سعيد جداً أنّكَ كنتَ هناك لا فكرة لديكَ بجدّيّة
    He wasn't out when you were there, he just wasn't answering the door in the dead of night, like some people do. Open Subtitles لم يكن بالخارج عندما كنتَ هناك. إنه فقط لم ييفتح الباب في هذا الوقت المتأخر. كما يفعل بعض الناس
    You were there during the tsunami? Open Subtitles تسونامي لقد كنتَ هناك خلالَ التسونامي؟
    We burned that place to the ground years ago, Hooper. You were there. Open Subtitles أحرقنا ذلكَ المكان منذُ سنوات كنتَ هناك
    You were there with me. Open Subtitles كنتَ هناك معي، وإنّكَ تذكر، صحيح؟
    I mean, she showed up in the D.A.'s office when you were there... Open Subtitles أقصد، أنّها ظهرت في مكتب المدعي العام حينما كنتَ هناك...
    And while you were there, did you jump into the cage and play "toss the poop" with the other monkeys? Open Subtitles ...وبينما كنتَ هناك هل قفزتَ في القفص ولعبتَ بالفضلات مع القردة الآخرين؟
    You seem pretty sure about that, like you were there. Open Subtitles -تبدو واثقاً جداً من ذلك , كما لو كنتَ هناك
    The trick is gettin'out without anyone knowing you've Been there. Open Subtitles الحيلةُ تكمنُ في الخروجِ، بدونِ أن .يعلمَ أي أحد، بـأنكَ كنتَ هناك
    Hey, Dad, if you're there, can you pick up the phone? Open Subtitles مرحباً يا أبي، إذا كنتَ هناك هل لكَ أنت تٌجيب على الهاتف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus