"كنتُ أعلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • I knew
        
    • I'd known
        
    • I had known
        
    • I-I knew
        
    • knew I was
        
    • I'd have known
        
    • I known
        
    I knew he carried the falconers glove I gave him. Open Subtitles كنتُ أعلم أنه يحمل قُفَّاز الجوارح الذي أعطيتُه إياه.
    I knew he wasn't gonna like the stacked parking. Open Subtitles كنتُ أعلم أنّه لن يحبّ موقف السيارات المكدّس
    I knew it was ye letting your dog shit round here. Open Subtitles كنتُ أعلم أنك كنتَ من تسبب بوجود قذارة الكلب هنا.
    I mean, I knew at that moment that this was total nonsense. Open Subtitles أعني، كنتُ أعلم في تلك اللحظة أنّ كل ذلك غير منطقي
    Yeah, well, I knew you had your two-week follow-up thing today. Open Subtitles أجل ، كنتُ أعلم أن لديكِ أسبوعين لمتابعة الأمر اليوم
    When I took this job,I knew they weren't good people. Open Subtitles عندما قبلتُ بهذه المهمّة، كنتُ أعلم بأنّهم ليسوا صالحين
    I knew it. This guy was no good for you. Open Subtitles كنتُ أعلم ذلك هذا الرجل غير مناسبٍ لكِ بالمرّة
    Didn't tell you'cos I knew you'd freak out! Open Subtitles لم أُرد إخبارك لأني كنتُ أعلم بأنكِ ستفزعين
    When I saw her last week, she kept looking at me so funny, asking if I knew how short life was. Open Subtitles ،حين رأيتها فى الأسبوع الماضى كانت تتطلّع إلىّ بطريقة هزليّة تطلب منى إنْ كنتُ أعلم مدى قِصر حياة المرء
    It was a fucking awful idea and I knew it was. Open Subtitles فقد كانت فكرة مريعة للغاية وقد كنتُ أعلم أنها كذلك.
    I knew I'd have to get used to going to the dentist alone, but I didn't think they'd cut me out completely. Open Subtitles كنتُ أعلم أنه يتوجب عليّ الاعتياد على الذهاب إلى طبيب الأسنان وحدي لكنني لم أكن أتوقع أنهما سيقومان بتجاهلي كلياً
    I knew that, honey, I knew it the whole time. Open Subtitles أعرف ذلك يا عزيزي, كنتُ أعلم بالأمر طوال الوقت.
    I knew the cocky bastard would end up like this. Open Subtitles كنتُ أعلم بأن النذل المغرور سينتهي به الأمر هكذا.
    I knew this would be a little weird for you. Open Subtitles .لقد كنتُ أعلم بأن ذلك سيكونُ غريبًا قليلاً عليك
    I knew Sam was out working, and. Open Subtitles كنتُ أعلم أن سام كانت تعمل في الخارج ، و
    I knew that I would be surrounded by great minds. Open Subtitles كنتُ أعلم بأني سأكون محاطةً بـ عقول عظيمة
    See little? I knew you wasn't soft. Open Subtitles ..أراكَ فيما بعد ..كنتُ أعلم أنك لستَ ليناً
    I knew it was you bringing your dog in here, shitting all over the place. Open Subtitles كنتُ أعلم أنك كنتَ من تجلب كلبك ليتغوط في كل المكان.
    If I'd known it would cause you to be late, Open Subtitles لو كنتُ أعلم بأنه قد يتسبب بتأخركِ على البروفة
    You fucker. If I had known you were still this bitter... Open Subtitles أيها الوغد، لو كنتُ أعلم إنّك لازلتبهذاالعنف..
    But I-I knew that he was full of shit. Open Subtitles لكنّي كنتُ أعلم أن كلامه مليء بالتُرّهات
    He thought I was qualified. I knew I was qualified. Open Subtitles لكنّه رأى أنّني كنتُ مؤهلة للقيام بالعمليّة لقد كنتُ أعلم أنّني مؤهّلة للعمليّة
    If I'd have known that this would get you back in the same room with me, Open Subtitles لو كنتُ أعلم أنّ هذا سيعيدك لتكوني بنفس الغرفة التي أنا فيها
    And had I known what you were up to, I would have bought a ticket. Open Subtitles ولو كنتُ أعلم ما كنتِ تفعلينه, لكنتُ اشتريتُ تذكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus