Earlier, you were saying something about a cabbage-soup diet? | Open Subtitles | مسبقاً، كنتِ تقولين شيئاً عن حمية حساء الملفوف؟ |
So, you were saying you're in this total free fall? | Open Subtitles | إذاً كنتِ تقولين أنك كنتِ تحبين الخريف المجاني ؟ |
Oh no no no, please no, please you were saying 555 | Open Subtitles | لا ، من فضلكِ لا رجاءً أنتِ كنتِ تقولين 555 |
I want her back. Okay, if you say so. | Open Subtitles | اريدها بإن تعود حسناً, إذا كنتِ تقولين ذلك |
Sorry, uh, I missed what you were saying about having a baby. | Open Subtitles | آسفة، لم أسمع ماذا كنتِ تقولين بشأن حصولكِ على طفل |
You were saying about not wanting to fire him? | Open Subtitles | هل كنتِ تقولين شيئاً عن عدم طرده ؟ |
You were saying about my hero complex? Boys, we got this wrong. | Open Subtitles | ماذا كنتِ تقولين عن عُقدة البطولة خاصّتي؟ |
So, you were saying that there are, uh, 66 of these seals in the world? | Open Subtitles | لذا , هل كنتِ تقولين بأنّ هناك ستة و ستين ختماً في العالم ؟ |
So, you were saying how you didn't really like me in that way. | Open Subtitles | إذاً ، كنتِ تقولين .. أنكِ لم تعجبي بيّ بهذه الطريقة ؟ |
You were saying the other day you love that place. | Open Subtitles | منذ بضعة أيّام كنتِ تقولين أنّكِ تحبّينه. |
Ma'am, you were saying something, weren't you? | Open Subtitles | سيدتي ، لقد كنتِ تقولين شيء ، اليس كذلك ؟ |
You know what you were saying about the Pottery Barn catalogue? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا كنتِ تقولين عن كتالوج الأواني الفخارية؟ |
So, you were saying... the key that always makes you say yes, has to come from heaven. | Open Subtitles | انتظري .. أنتِ كنتِ تقولين اعني بخصوص المفتاح الذي يجعلكِ دائما تقولين نعم .. |
You were saying? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تقولين ؟ ليس لمجرد إختفاء الورق. |
You were saying something about how you use the ice... | Open Subtitles | هل كنتِ تقولين شيئًا عن كيفية آستخدام الثلج... . |
You were saying you might know Chaplain Wade's whereabouts? | Open Subtitles | كنتِ تقولين أنه يمكنك معرفة مكان القسيسة (وايد)؟ |
And unless you say otherwise, that is what I'm gonna continue to do. | Open Subtitles | و إلا أذا كنتِ تقولين خلاف ذلك ذلك هو ما سأستمر بفعله |
And I know you said we could never meet in person because it... because it would diminish what we have. | Open Subtitles | وانتِ دائماً ما كنتِ تقولين أننى لا يمكننى مقابلتك شخصياً لكى يكون هناك مساواة بين الجميع |
God, wouldn't it be great if you were telling the truth? | Open Subtitles | يا إلهي، ألم يكن الأمر أفضل لو كنتِ تقولين الحقيقة؟ |
So you're telling me that this fight is only over $25? | Open Subtitles | اذن ,كنتِ تقولين أن هذا الشجار لم يكن الا بسبب 25 دولار |
That wall that you've been telling me has to come down, | Open Subtitles | ذلك الجدار الذي كنتِ تقولين لي أنهُ يجب علي هدمه |
Helena Campbell, what have you been saying to your mother? | Open Subtitles | "هيلينا كامبل" ماذا كنتِ تقولين لامك |