"كنتِ في" - Traduction Arabe en Anglais

    • were in
        
    • you were
        
    • were at
        
    • were you in
        
    • you're in
        
    • were you at
        
    • been in
        
    • were on
        
    • been to
        
    • were you on
        
    • You've been
        
    • were you the
        
    Last time I checked, you were in California getting famous. Open Subtitles آخر مرة تأكدت، كنتِ في كاليفورنيا بطريقك لتصبحي مشهورة
    I'm sorry I didn't know you when you were in high school. Open Subtitles أنا آسف أنني لم أكن أعرفكِ عندما كنتِ في المدرسة الثانوية
    you were at the police station, yelling at Detective Cornell. Open Subtitles كنتِ في مركز الشرطة كورنيل تصرخين في وجه المحقّقة
    Well, why were you in that situation in the first place? Open Subtitles حسناً , لماذا كنتِ في ذلك الموقف في المقام الأول ؟
    Well, you have to go where the darts are if you're in a darts league. Open Subtitles عليكِ الذهاب حيث توجد السهام لو كنتِ في دوري السهام
    were you at your ex-husband's place earlier this morning? Open Subtitles هل كنتِ في منزل زوجكِ السابق هذا الصباح؟
    You were in a hurry to find the right life partner... Open Subtitles لقد كنتِ في عجلة من أمرك لإيجاد شريك حياتكِ المناسب
    Of course, you were in kindergarten at the time. Open Subtitles بالطبع أنتِ كنتِ في الحضانة في ذلك الوقت.
    Three weeks ago, Rae, you were in a psychiatric ward. Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع، راي كنتِ في جناح الامراض النفسية
    You've had boyfriends since you were in the fifth grade, okay? Open Subtitles كان لديكِ أصدقاء منذ ان كنتِ في الصف الخامس، حسنا؟
    If you once were in jail or you once were a man Open Subtitles لو كنتِ في السجن لمرة أو لو كنت رجلاً غيّر جنسه
    you were not in the plane. When did you get it? Open Subtitles .أنتِ ما كنتِ في الطائرة متى وصلتِ إلى هنا ؟
    Last time we spoke, you were at the anger stage of grief. Open Subtitles آخر مرة تحدثنا فيها، كنتِ في المرحلة الغاضبة من الحزن
    you were at top of the ship and now you are at bottom. Open Subtitles كنتِ في مقدمة السفينة والآن أنتِ في مؤخرتها
    But why were you in a cold and dirty place? Open Subtitles ولكن لما كنتِ في ذلك المكان البارد و المتسخ ؟
    If you're in doubt whether you're real or not, the Veritas invites you to write down as many numbers as you like, of any size, in any order, and then turn the page. Open Subtitles إذا كنتِ في شك ما إذا كنتِ حقيقية أم لا يدعوكِ الفيريتاس لتكتبي قدر ما شئتِ من الأرقام بأي حجم وأي ترتيب
    WHERE were you at 2:00 A.M. ON SUNDAY NIGHT? Open Subtitles أين كنتِ في 2: 00 صباحاً ليلة الأحد؟
    Have you ever been in bed with a super-hot guy but find yourself thinking about an... older, balder... plumper gentleman? Open Subtitles هل سبق لك ان كنتِ في السرير مع رجل مثير جداِ لكن تجدي نقسكِ تفكري بخصوص السن، الصلع
    you were on city council, so if you slept with any cops or judges, it's time to call in the favors. Open Subtitles كنتِ في المجلس البلدي لذا إن أقمتِ علاقة مع أي رجال شرطة أو قضاة حان الوقت لتطلبي منهم خدمة
    By the way, does anyone in college know that you've been to jail.. Open Subtitles بالمناسبة ,هل يعرف أحدٌ في الكلية بأنكِ كنتِ في السجن
    Sharp argument you got there. were you on the debate team? Open Subtitles خلاف حاد الذي لديكِ أين كنتِ في فريق النقاش ؟
    No, it's been a while since you've been in my O.R. Open Subtitles كلا، لقد مر زمن منذ أن كنتِ في غرفة عملياتي.
    Or questions like... "Where were you the evening of November fourth?" Open Subtitles أو مثل "أين كنتِ في ليلة الرابع من نوفمبر ؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus