"كنت أعرف أنها" - Traduction Arabe en Anglais

    • I knew she
        
    • I knew it was
        
    • You knew she
        
    • You know she's
        
    I knew she was carrying you when she fled from Valentine. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت حامل بكِ عندما هربت من فلانتين
    I knew she lived out of town, but I didn't know where. Open Subtitles كنت أعرف أنها تعيش خارج المدينة و لكنى لم أعرف أين
    I knew she was gonna be nothing but trouble. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت ستعمل يكون سوى المتاعب.
    I knew it was a mistake. I should've stood up. Open Subtitles كنت أعرف أنها غلطة كان عليّ أن أقف بوجهك
    That is the last time I buy ribs at a garage sale. I knew it was too good to be true. Open Subtitles آخر مرة أشتري أضلع من بائع متجول كنت أعرف أنها خدعة
    You knew she was meeting that woman, and you lied to cover for her. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت تقابل تلك المرأة و كذبت للتغطية عليها
    Oh, You know she's just gonna make that face, right? Open Subtitles أوه، كنت أعرف أنها مجرد ستعمل جعل هذا الوجه، أليس كذلك؟
    How do you think I knew she liked to screw? Open Subtitles ما رأيك أنني كنت أعرف أنها أحبت الخيانة ؟
    I knew it. I knew she would never betray her country. Open Subtitles كنت أعرف ذلك كنت أعرف أنها لن تخون بلدها أبداً
    I knew she was special, but I also knew that it was important to her that she was a lesbian. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت خاصة، لكنني أعرف أيضا أنه من المهم لها أنها كانت مثليه.
    Yeah, I knew she'd become useful someday. Open Subtitles نعم ، كنت أعرف أنها ستكون مفيدة في يوم ما
    I knew she was dead, and I realized how bad it all looked. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت ميتة و أدركت كيف سيبدوا مدى سوء كل شيء
    I knew she would play him like a banjo at an Ozark hoedown. Open Subtitles كنت أعرف أنها تتلاعب به مثل العاهرة في نادي تعري
    Ooh, I knew she was nasty. I knew it. Open Subtitles أوه, كنت أعرف أنها سيئة كنت أعرف ذلك
    I knew she wasn't taking kickbacks. She wasn't that kind of person. Open Subtitles كنت أعرف أنها لا تأخذ الرشاوى هي لم تكن من هذا النوع من الناس
    I knew she'd be the only one who could stop him. Open Subtitles كنت أعرف أنها ربما تكون الوحيدة القادرة على إيقافه
    If I knew it was the last time, I would have done it, but I didn't. Open Subtitles لو كنت أعرف أنها آخر مرة كنت سأفعلها لكني لم أفعل
    That mural, I knew it was significant the moment I laid eyes on its grotesque majesty. Open Subtitles هذا جدارية، كنت أعرف أنها كانت مهمه من الحظه التي وضعت بها عيني على الفخامه المشوهه
    I knew it was only a matter of time before you showed up here. Open Subtitles كنت أعرف أنها مسألة وقت قبل قدومك إلى هنا
    If I knew it was gonna keep getting better and better, i would have asked you to marry me sooner. Open Subtitles إذا كنت أعرف أنها ستعمل حفاظ على الحصول على أفضل وأفضل، و كنت قد طلبت منك أن يتزوجني عاجلا.
    You knew she was there, didn't you? Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت هناك، أليس كذلك؟
    You know she's tougher than a boiled owl. Open Subtitles كنت أعرف أنها أشد من بومة المغلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus