"كنت اسمحوا لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • you let me
        
    • you'd let me
        
    Unless you let me land it safely in the desert. Open Subtitles إلا إذا كنت اسمحوا لي الأرض بأمان في الصحراء.
    Wow, if you let me take you to dinner , I would be lying to you all night. Open Subtitles نجاح باهر، إذا كنت اسمحوا لي أن يأخذك إلى العشاء، وأنا سوف يكذب عليك كل ليلة.
    Two, you let me walk away to an uncertain fate. Open Subtitles اثنين، كنت اسمحوا لي أن نهرب إلى مصير مجهول.
    If I get it right, you let me see it. Open Subtitles إذا كنت تحصل على حق، كنت اسمحوا لي أن نرى ذلك.
    Would you really want Kara to find out that you let me do this all alone? Open Subtitles هل تريد حقا كارا لإيجاد أن كنت اسمحوا لي أن تفعل كل هذا وحده؟
    If you let me inside, I will calm them, then we will all surrender, peacefully. Open Subtitles إذا كنت اسمحوا لي في الداخل، وسوف تهدئتها، ثم سنقوم جميع الاستسلام سلميا.
    Well, if you think of something, you let me know. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تفكر في شيء، كنت اسمحوا لي أن أعرف.
    You know, if you let me put my hands down Open Subtitles كما تعلمون، إذا كنت اسمحوا لي أن يضع يدي أسفل
    Listen, Holly, if you let me go, I won't tell anyone. Open Subtitles الاستماع، هولي، إذا كنت اسمحوا لي أن أذهب، وأنا لن أقول أي شخص.
    Jake never has to know any of this if you let me help you. Open Subtitles جيك أبدا أن يعرف أي من هذا إذا كنت اسمحوا لي أن تساعدك.
    You want to come to my wedding, you let me know. Open Subtitles هل تريد أن تأتي إلى حفل زفافي ، كنت اسمحوا لي أن أعرف.
    - When you decide it's time, you let me know first. Open Subtitles عندما تقرر أن الوقت قد حان، كنت اسمحوا لي أن نعرف أولا.
    If you're prepared to make that kind of sacrifice for the sake of your business, your family, your legacy, you let me know. Open Subtitles إذا كنت على استعداد لتقديم هذا النوع من التضحية من أجل عملك وأسرتك، تراثك، كنت اسمحوا لي أن أعرف.
    And if there's anything that I can do to help, you let me know. Open Subtitles و إذا كان هناك أي شيء ما يمكنني القيام به للمساعدة كنت اسمحوا لي أن أعرف
    And if you need any help installing that, you let me know, okay? Open Subtitles وإذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة تركيب ذلك، كنت اسمحوا لي أن أعرف، حسنا؟
    Only if you let me look at it first. Open Subtitles إلا إذا كنت اسمحوا لي أن ننظر إليها أولا.
    If you need anything, you let me know. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، كنت اسمحوا لي أن أعرف.
    Any of those kids give you trouble again, you let me know. Open Subtitles أي من هؤلاء الأطفال تعطي لك المتاعب مرة أخرى، كنت اسمحوا لي أن أعرف.
    If anything turns red, you let me know quick. Open Subtitles إذا كان أي شيء أحمرا، كنت اسمحوا لي أن أعرف سريع.
    Since you let me do it to you, I had to let you do it to me. Open Subtitles منذ كنت اسمحوا لي أن نفعل ذلك لك، كان لي لتمكنك من فعل ذلك بالنسبة لي.
    I'll be happy to do chores or hunt if you'd let me borrow a few things. Open Subtitles سأكون سعيدا للقيام بالأعمال المنزلية أو مطاردة إذا كنت اسمحوا لي أن أقترض بعض الأشياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus