"كنت تريدني" - Traduction Arabe en Anglais

    • you want me
        
    • you need me
        
    • you wanted me
        
    All I told him was that if you want me to do that, then don't eat the asparagus. Open Subtitles كل ما اخبرته به هو : ان كنت تريدني ان افعل هذا اذاً لا تأكل الهليوم
    If you want me to remember all this shit, at least stop with all the goddamn distractions. Open Subtitles اذا كنت تريدني أن اتذكر كل هذا الهراء على الأقل اوقف كل تلك الإلهائات اللعينة
    If you want me to make you look good, it's gonna cost. Open Subtitles لو كنت تريدني أن أجعلك تبدو رائعاً، فإنّ ذلك سيُكلّفك ثمناً.
    If you need me to be the lady from the sketch... Open Subtitles اذا كنت تريدني ان اكون الفتاة التي في الرسمة
    I would, you know, stop hooking if you wanted me to. Open Subtitles أريد، أنت تعلم، توقف عن تعليقي هكذا إذا كنت تريدني
    If you want me to help you out. Listen... Open Subtitles إذا كنت تريدني أن أساعدك للخروج أصغي إليّ.
    "Amigo, if you want me to put my finger there, you'll need to put a ring on it first." Open Subtitles يا صديقي إذ كنت تريدني أن أضع أصبعي هناك ستحتاج إلى وضع حلقه عليه أولاً
    I'm here to ask you if you want me to take it. Open Subtitles انا هنا لاسألك اذا كنت تريدني ان اقبل بها
    If you want me to fold, my friend, you'll have to bet more. Open Subtitles أذا كنت تريدني أن أراهن يا صديقي عليك أن تراهن بأكثر
    If you want me to postpone the divorce, you can ask me yourself. Open Subtitles إذا كنت تريدني أنْ أؤجل الطلاق، يُمكنك أنْ تطلب منّي ذلك بنفسك.
    I saved his life. What did you want me to do? Open Subtitles لقد أنقذت حياته، ماذا كنت تريدني أن أفعل؟
    If you want me to make this compound, I need more time. Open Subtitles إذا كنت تريدني أن اصنع هذا المركب أحتاج إلى المزيد من الوقت
    Look, if you want me to be part of this whole spiritual guru thing, we got to start trusting each other. Open Subtitles إذا كنت تريدني المشاركة في هذا أبحث لك عن شخص غيري
    And let me know if you want me to set up a meeting between the two of you. Open Subtitles وأخبرني إذا ما كنت تريدني أن أنسق لقاءً بينكما.
    If you want me to tell you what I know, you get that bluebottle and fetch me out of here. Open Subtitles ان كنت تريدني أن أخبرك بما أعرفه فأحضر لي تلك الزجاجة الزرقاء و أخرجني من هنا,هل تفهم؟
    Dad, if you want me to get good grades, I have to look cute. Open Subtitles ابي,ان كنت تريدني ان أحصل على علامات جيدة فيجب ان أبدو ظريفة
    I said, "Do you want me to fry up that ham?" Open Subtitles لقد سألتك فيما إذا كنت تريدني أن أقلي لك شريحة اللحم؟
    If you want me to work more, then you should pay me to do that. Open Subtitles إذا كنت تريدني أن أعمل أكثر، يجب عليك أن تدفع ليّ مقابل ذلك.
    Not that you need me to tell you this, but you just violated the crap out of that guy's civil rights. Open Subtitles ليس هذا ما كنت تريدني ان اقوله لك, ولكنك انتهكت حقوق الرجل المدنية.
    Well, if you need me to bring you lunch or a bedpan, let me know. Open Subtitles حسناً، ان كنت تريدني ان اجلب لك الغداء او نونية اعلمني رجاءاً
    Inamrinone was a stupid idea unless you wanted me to get that girl in the elevator. Open Subtitles كان الإنامرينون فكرة حمقاء إلا إن كنت تريدني أن آخذ الفتاة إلى المصعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus