"كنت تريد أن تأخذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • you want to take
        
    • you wanna take
        
    • were you transporting
        
    You know, Archie, if you want to take your daughter to a concert, maybe you should ask her who she wants to see. Open Subtitles أتعلم ، آرتشي إذا كنت تريد أن تأخذ ابنتك للمسرح . ربما عليك أن تسألها من تريد هي أن ترى فعلاً.
    I got the visuals here if you want to take a look. Open Subtitles حصلت على الصور هنا إذا كنت تريد أن تأخذ نظرة.
    Contractors aren't coming till next week if you want to take your time. Open Subtitles المقاولين لا تأتي حتى الأسبوع المقبل إذا كنت تريد أن تأخذ وقتك.
    In case you want to take a peek at that for any reason. Open Subtitles في حال كنت تريد أن تأخذ نظرة خاطفة فيه لأي سبب من الأسباب
    If you wanna take this thing on board without exploding, Open Subtitles إذا كنت تريد أن تأخذ هذا الشيء على متن السفينة دون أن ينفجر،
    you want to take a kip before we leave? Open Subtitles كنت تريد أن تأخذ كيب قبل أن نترك؟
    So I got some towels if you want to take a shower and help yourself to anything in the kitchen. Open Subtitles ها هي المناشف إذا كنت تريد أن تأخذ حمام وساعد نفسك في اي شي في المطبخ
    All right, people, five minutes, I suggest if you want to take a shower, that you do so asap. Open Subtitles حسنا، الجميع، خمس دقائق، أنا أقترح إذا كنت تريد أن تأخذ دشا أن تفعلي ذلك في اسرع وقت ممكن
    Damon hijacked elena, so do you want to take this party somewhere else? Open Subtitles خطفت دامون ايلينا، لذلك كنت تريد أن تأخذ هذا الحزب في مكان آخر؟
    So if you want to take me to Dallas to die, fine. Open Subtitles حتى إذا كنت تريد أن تأخذ لي إلى دالاس للموت، ودفع غرامة.
    So if you want to take me to Dallas to die, take me. Open Subtitles حتى إذا كنت تريد أن تأخذ لي إلى دالاس للموت، يأخذني.
    Now if you want to take me out to dinner a few times, or go on vacation, I won't stop you. Open Subtitles الآن إذا كنت تريد أن تأخذ لي لتناول العشاء عدة مرات، و أو الذهاب في إجازة، أنا لن تتوقف لك.
    If you want to take another breath on this earth, do not go inside. Open Subtitles إن كنت تريد أن تأخذ نفسا آخر على هذه الارض فلا تذهب للداخل
    you want to take the kids out with my mother on our anniversary? Open Subtitles كنت تريد أن تأخذ الاطفال مع والدتي في الذكرى السنوية لزواجنا؟
    Dazzle, if you want to take home trophy tonight, to take the ball Park to the opponent. Open Subtitles إبهار، إذا كنت تريد أن تأخذ المنزل الكأس الليلة، لياخذ الكرة و حديقة لمنافسه.
    Now, if you want to take that dream away from me, by all means, you go and tell that to Robert. Open Subtitles الآن، إذا كنت تريد أن تأخذ هذا الحلم بعيدا عني، بكل الوسائل، وتذهب وتقول أن لروبرت.
    Now, I don't care... if you want to take a swing for me if it makes you feel good, but what I do ask is that you don't hide anything from me. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تأخذ جولة بالنسبة لي إذا كان يجعلك تشعر جيدة ، ولكن ما أقوم به هو أن نسأل أنت لا تخفي أي شيء مني.
    If you want to take care of yours, what to give to your family. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تأخذ الرعاية لك ، ما يعطي لعائلتك.
    Well, if you wanna take your mind off all that heavy stuff, Open Subtitles حسنا، إذا كنت تريد أن تأخذ العقل الخاص بك من كل الاشياء الثقيلة،
    Hey, if you wanna take me on a romantic helicopter ride over a volcano in Hawaii, be my guest. Open Subtitles مهلا، إذا كنت تريد أن تأخذ مني على متن مروحية ركوب رومانسية فوق بركان في هاواي، أن بلدي ضيف.
    Where were you transporting those guns and explosives? Open Subtitles الى أين كنت تريد أن تأخذ هذه الاسلحة والمتفجرات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus