"كنت تفكر في" - Traduction Arabe en Anglais

    • you think about
        
    • you're thinking about
        
    • you think of
        
    • you're thinking of
        
    • been thinking about
        
    • you're considering
        
    • were thinking of
        
    • were you thinking
        
    • were thinking about
        
    • you do think about
        
    Give me a ring at the house if you think about it some more or if you need anything at all. Open Subtitles أعطني حلقة في المنزل إذا كنت تفكر في ذلك بعض أكثر أو إذا كنت بحاجة أي شيء على الإطلاق.
    It's as personal as a signature, if you think about it. Open Subtitles ومن شخصية مثل توقيع ، إذا كنت تفكر في ذلك.
    It's, like, where we met, when you think about it. Open Subtitles انها، مثل، حيث التقينا، عندما كنت تفكر في ذلك.
    Well, if you're thinking about house lady, last time it did not go so well. Open Subtitles حسنا ، إذا كنت تفكر في سيدة المنزل في المرة الأخيرة لم يكن الأمر جيداً
    Well, if you think of anything, give me a call. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تفكر في أي شيء، أعطني مكالمة.
    Well, you're thinking of investing in my business, aren't you? Open Subtitles حسنا، كنت تفكر في الاستثمار في عملي، أليس كذلك؟
    I mean, if you think about it, it's a good thing, right? Open Subtitles أعني، إذا كنت تفكر في ذلك، هو شيء جيد، أليس كذلك؟
    Did you think about what we talked about last night? Open Subtitles هل كنت تفكر في ما تحدثنا عنه الليلة الماضية؟
    I'm sure if you think about it, you can think of many times where he was just as kind. Open Subtitles أنا متأكد إذا كنت تفكر في ذلك، يمكن ان تتذكر عدة مرات كان فيها لطيف
    It's pretty messed up when you think about it. Open Subtitles انها خبطت جدا عندما كنت تفكر في ذلك.
    And if you think about it, Michael being trans could be the best thing that's ever happened. Open Subtitles وإذا كنت تفكر في ذلك، مايكل يجري عبر يمكن أن يكون أفضل شيء الذي حدث من أي وقت مضى.
    If you think about it, if you really weigh the pros and cons, the choice for prom queen is obvious. Open Subtitles إذا كنت تفكر في ذلك، إذا كنت حقا تزن إيجابيات وسلبيات، أختيار ملكة حفلة التخرج واضحا.
    It's a compliment if you think about it, sort of. Open Subtitles هو مجاملة إذا كنت تفكر في ذلك، نوع من.
    You know, Beverly, I know you and Alfred have your differences, but if you think about it, if you hadn't married him, there'd be no Leonard. Open Subtitles تعلمون، بيفرلي، أنا أعلم أنك وألفريد ديك خلافاتكم، ولكن إذا كنت تفكر في ذلك، إذا لم تتزوج منه، سأكون هناك ليونارد.
    I mean, it's a completely rational response to trauma, when you think about it. Open Subtitles أعني، بل هو استجابة عقلانية تماما للصدمات، عندما كنت تفكر في ذلك.
    In case you're thinking about finishing what you started, don't. Open Subtitles في حال كنت تفكر في إنهاء ما بدأته فإياك
    So if you're thinking about ever settling down and starting a family, you got to bank some cash. Open Subtitles لذا اذا كنت تفكر في الاستقرار 148 00: 05: 04,688
    If you think of anything else you give me a call, okay? Open Subtitles إذا كنت تفكر في أي شيء آخر كنت تعطيني مكالمة، حسنا؟
    If you're thinking of trying to escape, don't. Open Subtitles إن كنت تفكر في محاولة الهرب، لا تفعل ذلك.
    Serve him up a nice juicy slice of ginger minge. You been thinking about that ginger minge? Open Subtitles تقدمين له مهبلك ذا المذاق الحلو هل كنت تفكر في ذلك الفرج ذي المذاق الحلو؟
    If you're considering killing me or running, forget it. Open Subtitles اذا كنت تفكر في قتلي والهرب انسى ذلك
    If you were thinking of running, I wouldn't bother. Open Subtitles ان كنت تفكر في الركض لا تتعب نفسك
    were you thinking of going back to the benzodiazepine? Open Subtitles هل كنت تفكر في الذهاب إلى البنزوديازيبين؟
    Said you were thinking about opening a one-hour-photo booth. Open Subtitles قال كنت تفكر في فتح كشك صورة واحدة ساعة.
    When you do think about it, about that afternoon you smashed into my life, into my car, ever think there's anything to that? Open Subtitles اذا كنت تفكر في ذلك عندما قمت بتحطيم حياتي وتحطيم سيارتي ألا تفكر أبدا أن هناك شيء في ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus