Give me a ring at the house if you think about it some more or if you need anything at all. | Open Subtitles | أعطني حلقة في المنزل إذا كنت تفكر في ذلك بعض أكثر أو إذا كنت بحاجة أي شيء على الإطلاق. |
It's as personal as a signature, if you think about it. | Open Subtitles | ومن شخصية مثل توقيع ، إذا كنت تفكر في ذلك. |
It's, like, where we met, when you think about it. | Open Subtitles | انها، مثل، حيث التقينا، عندما كنت تفكر في ذلك. |
Well, if you're thinking about house lady, last time it did not go so well. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنت تفكر في سيدة المنزل في المرة الأخيرة لم يكن الأمر جيداً |
Well, if you think of anything, give me a call. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تفكر في أي شيء، أعطني مكالمة. |
Well, you're thinking of investing in my business, aren't you? | Open Subtitles | حسنا، كنت تفكر في الاستثمار في عملي، أليس كذلك؟ |
I mean, if you think about it, it's a good thing, right? | Open Subtitles | أعني، إذا كنت تفكر في ذلك، هو شيء جيد، أليس كذلك؟ |
Did you think about what we talked about last night? | Open Subtitles | هل كنت تفكر في ما تحدثنا عنه الليلة الماضية؟ |
I'm sure if you think about it, you can think of many times where he was just as kind. | Open Subtitles | أنا متأكد إذا كنت تفكر في ذلك، يمكن ان تتذكر عدة مرات كان فيها لطيف |
It's pretty messed up when you think about it. | Open Subtitles | انها خبطت جدا عندما كنت تفكر في ذلك. |
And if you think about it, Michael being trans could be the best thing that's ever happened. | Open Subtitles | وإذا كنت تفكر في ذلك، مايكل يجري عبر يمكن أن يكون أفضل شيء الذي حدث من أي وقت مضى. |
If you think about it, if you really weigh the pros and cons, the choice for prom queen is obvious. | Open Subtitles | إذا كنت تفكر في ذلك، إذا كنت حقا تزن إيجابيات وسلبيات، أختيار ملكة حفلة التخرج واضحا. |
It's a compliment if you think about it, sort of. | Open Subtitles | هو مجاملة إذا كنت تفكر في ذلك، نوع من. |
You know, Beverly, I know you and Alfred have your differences, but if you think about it, if you hadn't married him, there'd be no Leonard. | Open Subtitles | تعلمون، بيفرلي، أنا أعلم أنك وألفريد ديك خلافاتكم، ولكن إذا كنت تفكر في ذلك، إذا لم تتزوج منه، سأكون هناك ليونارد. |
I mean, it's a completely rational response to trauma, when you think about it. | Open Subtitles | أعني، بل هو استجابة عقلانية تماما للصدمات، عندما كنت تفكر في ذلك. |
In case you're thinking about finishing what you started, don't. | Open Subtitles | في حال كنت تفكر في إنهاء ما بدأته فإياك |
So if you're thinking about ever settling down and starting a family, you got to bank some cash. | Open Subtitles | لذا اذا كنت تفكر في الاستقرار 148 00: 05: 04,688 |
If you think of anything else you give me a call, okay? | Open Subtitles | إذا كنت تفكر في أي شيء آخر كنت تعطيني مكالمة، حسنا؟ |
If you're thinking of trying to escape, don't. | Open Subtitles | إن كنت تفكر في محاولة الهرب، لا تفعل ذلك. |
Serve him up a nice juicy slice of ginger minge. You been thinking about that ginger minge? | Open Subtitles | تقدمين له مهبلك ذا المذاق الحلو هل كنت تفكر في ذلك الفرج ذي المذاق الحلو؟ |
If you're considering killing me or running, forget it. | Open Subtitles | اذا كنت تفكر في قتلي والهرب انسى ذلك |
If you were thinking of running, I wouldn't bother. | Open Subtitles | ان كنت تفكر في الركض لا تتعب نفسك |
were you thinking of going back to the benzodiazepine? | Open Subtitles | هل كنت تفكر في الذهاب إلى البنزوديازيبين؟ |
Said you were thinking about opening a one-hour-photo booth. | Open Subtitles | قال كنت تفكر في فتح كشك صورة واحدة ساعة. |
When you do think about it, about that afternoon you smashed into my life, into my car, ever think there's anything to that? | Open Subtitles | اذا كنت تفكر في ذلك عندما قمت بتحطيم حياتي وتحطيم سيارتي ألا تفكر أبدا أن هناك شيء في ذلك ؟ |