"كنت ستفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • would you do
        
    • you're gonna do
        
    • you'd do
        
    • you would do
        
    • were you gonna do
        
    • 're you gonna do
        
    • you're going to do
        
    • you would've done
        
    • are you gonna do
        
    • You would have done
        
    • were you going to do
        
    • you were gonna do
        
    • you will
        
    • could you do
        
    • You'd have done
        
    Darling, what would you do if the situation were reversed? Open Subtitles عزيزى ، ماذا كنت ستفعل لو كان الموقف معكوس؟
    What would you do if Sullivan were just some guy? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل إذا كان سوليفان مجرد رجل عادى؟
    So what would you do if you weren't selling paper? Open Subtitles حسناً ماذا كنت ستفعل لو لم تكن بائعاً للورق؟
    Look, if you're gonna do this, you gotta do it. Open Subtitles إذا كنت ستفعل هذا يجب ان تفعله بشكل صحيح
    I've been listening to you, for days, talk about what you'd do if you were elected. Open Subtitles لقد تم الاستماع لك، لعدة أيام، الحديث عن ماذا كنت ستفعل إذا تم انتخاب.
    I tried to think what you would do if you were here. Open Subtitles سئمت التفكير فيما كنت ستفعل لو كنت معنا.
    And why would you do that when you know she's vowed to wipe you out? Open Subtitles ولماذا كنت ستفعل ذلك عندما تعرف أنها تعهدت للقضاء على الخروج؟
    I mean, if you could, if it was possible, what would you do to save her? Open Subtitles أعني، إذا كان ذلك ممكناً ماذا كنت ستفعل لإنقاذها؟
    What would you do if you found out you could live forever? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو استطعت العيش إلى الأبد؟
    What would you do if you knew you could not fail? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو كنت أعرف أنك لا يمكن أن تفشل؟
    If you were passing Jews, when would you do it? Open Subtitles لو كنت تريد تهريب اليهود متى كنت ستفعل هذا ؟
    What would you do to capture the man who'd slaughtered dozens of people? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل للإمساك بالرجل الذي قام بذبح عشرات الأشخاص؟
    What would you do if your best friend was about to make the biggest mistake of his life? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو أفضل صديق كان على وشك جعل أكبر خطأ في حياته؟
    What would you do if the American Southwest were somehow to be returned to Mexico? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو جنوب غرب أمريكا كانوا بطريقة أو بأخرى أن عاد إلى المكسيك؟
    Listen to me, you're gonna do this for you, you're gonna do it for Trish, for the LAPD. Open Subtitles استمع لي، كنت ستفعل هذا بالنسبة لك، كنت سأفعل ذلك لتريش، للشرطة لوس انجليس.
    I know you'd do the same for me if my boy was watching. Open Subtitles أعلم أنك كنت ستفعل ذلك لو كان ابني يشاهد هذا
    I was wondering if you would do me the honor of having dinner with me? Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا كنت ستفعل لي شرف يتناول وجبة العشاء معي؟
    What were you gonna do with the other disguise that looked like Meng Zhou? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل بالقناع الذي يشبه مينغ زو
    So what're you gonna do after high school? Open Subtitles لذا ماذا كنت ستفعل بعد المدرسة الثانوية؟
    If you're going to do it come to this place by 4 o'clock. Open Subtitles ان كنت ستفعل فـ غدا فى الرابعه تعال الى هنا
    Forget it. I'm sure you would've done the same for me. Open Subtitles انسى ذلك, أنا متأكد أنك كنت ستفعل الشيء نفسه لي.
    What are you gonna do, darling, stop writing because some idiot has got a screw loose? Open Subtitles ما كنت ستفعل ، يا حبيبي تتوقّف عن الكتابة ، لأنّ أحمقاً أصبح فاشلاً؟
    You would have done. Open Subtitles ماذا هذه السخافة أنت كنت ستفعل نفس الشيء لو كنت مكاني
    What were you going to do once you took it? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل حالما تحصل عليه؟
    Because I could see exactly what you were gonna do. Open Subtitles صحيح، لأنك احتجت لضمانة لأنني أعرف تماماً ما كنت ستفعل
    If you wanted to make those drinks that require an umbrella, you could make it in bulk, if you will. Open Subtitles اذا أردت ان تصنع واحد من تلك المشروبات التي تحتاج مظلة, يمكنك ان تصنعه بضخامة ,لو كنت ستفعل.
    And even if you did, what could you do with that thing? Open Subtitles حتى و إن كنت كذلك فماذا كنت ستفعل بهذا الشيء؟
    You'd have done exactly what I wanted to do, and we'd all be dead. Open Subtitles كنت ستفعل ما أردت فعله وحينها سيكون قد قضي علينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus