you touch my junk, I touch yours. | Open Subtitles | كنت على اتصال بلدي غير المرغوب فيه، وأنا لمس لك. |
Second you touch that fucking rifle, you're dead. | Open Subtitles | الثانية كنت على اتصال أن بندقية سخيف، أنت ميت. |
I've been in contact with my old friend Miina Bonteri, | Open Subtitles | لقد كنت على اتصال مع صديقة قديمة مينا بونتيري |
I've been in touch with our Israeli liaison about Ziva. | Open Subtitles | لقد كنت على اتصال مع شركائنا الإسرائيليين حول زيفا |
Do you like it when I touch you like this? | Open Subtitles | هل ترغب في ذلك عندما كنت على اتصال كنت تحب هذا؟ |
- I was in touch with myself. | Open Subtitles | وأجل، لقد كنت على اتصال مع نفسي. |
I'll split you in two if you touch me with those. | Open Subtitles | أنا سوف تقسيم لكم آية في فئتين إذا كنت على اتصال لي مع هؤلاء. |
you touch him again, the next one will kill you. | Open Subtitles | كنت على اتصال به مرة أخرى، واحد القادم سوف يقتلك. |
Don't you touch me, don't you fucking look at me. | Open Subtitles | لا كنت على اتصال لي، لا نظرتم سخيف في وجهي. |
And if you touch the head like that, you're just gonna make it come. | Open Subtitles | وإذا كنت على اتصال رئيس من هذا القبيل، وأنت فقط ستعمل جعله القادمة. |
"If you touch me with mouth tears will come out of eyes." | Open Subtitles | "إذا كنت على اتصال لي مع الفم والدموع تخرج من عينيه" |
you touch your daughter again, and I will know. | Open Subtitles | كنت على اتصال ابنتك مرة أخرى، وأنا سوف نعرف. |
I've been in contact with the resistance in L.A. and Chicago. | Open Subtitles | كنت على اتصال مع المقاومة في لوس أنجيليس و تشيكاغو |
I'd been in contact with him and your father found out. | Open Subtitles | لقد كنت على اتصال به وأباكِ أكتشف الأمر. |
He's the member of the Star Chamber you've been in contact with, correct? | Open Subtitles | انه عضو في دائرة النجم كنت على اتصال معه .. صحيح ؟ |
And I've been in touch with the State Department about starting the visa process for your mother and sisters. | Open Subtitles | وأنا لقد كنت على اتصال مع وزارة الخارجية حول بدء عملية الحصول على التأشيرة لـ أمك وأخواتك. |
I also have to say that I have been in touch with the African Group as a whole, and it provided me with very interesting and rich revisions to the text. | UN | كما أود أن أبلغكم بأنني كنت على اتصال مع المجموعة الأفريقية ككل، وقدَّمَت لي تنقيحات ثرية ومهمة للغاية لهذا النص. |
I have myself been in touch with the Secretary-General, who is equally concerned about the situation in these countries. | UN | ولقد كنت على اتصال شخصي بالأمين العام، وهو يشعر بقلق مماثل بشأن الحالة في هذه البلدان. |
Okay, well, he can't touch you from jail. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، وقال انه لا يمكن كنت على اتصال من السجن. |
If I touch someone, I can feel their feelings. | Open Subtitles | إذا كنت على اتصال بشخص ما، أستطيع أن أشعر بمشاعرهم. |
I was in touch with Gordon until about eight years ago when he sadly passed. | Open Subtitles | لقد كنت على اتصال مع (غوردن) حتى قبل 8 سنوات... عندما توفي للأسف |
Do you mind if I touch her hand, son. | Open Subtitles | هل تمانع إذا كنت على اتصال يدها، الابن. |
I was on a call with a potential investor. | Open Subtitles | أنا كنت على اتصال مع المستثمرين المحتملين |