"كنت على حق" - Traduction Arabe en Anglais

    • You were right
        
    • you're right
        
    • I was right
        
    • I'm right
        
    • you are right
        
    • were right to
        
    • were right about
        
    You were right when you said work was getting in the way. Open Subtitles كنت على حق عندما قلت أن العمل يقف فى طريق الدراسة.
    You were right. I should have left him to his damn trick. Open Subtitles لقد كنت على حق كان يجب ان اتركه و خدعنه اللعينة
    You were right about my picture, it's not very good. Open Subtitles لقد كنت على حق بخصوص لوحتي إنها ليست جيدة
    And just like that, you're right back in the shit. Open Subtitles وتماما مثل ذلك، كنت على حق العودة في القرف.
    Cause you've been passed over for promotion so many times you wanna show the bastards you're right! Open Subtitles لأنك لم تحصل على الترقية عدة مرات وتريد أن تبيّن للأوغاد أنك كنت على حق
    I had a tiff with my supervisor, even though I was right... Open Subtitles نشب خلافي بيني وبين رئيسي مع أني كنت على حق ولكن
    I was unjust and You were right to behave as you did. Open Subtitles لقد أخطأت وأنت كنت على حق فيما فعلت إعفو عنكِ ؟
    Oh, and You were right about the credit card receipts. Open Subtitles أوه، وأنت كنت على حق حول إيصالات بطاقة الإئتمان.
    I think that maybe You were right about Dr. Wells. Open Subtitles أعتقد أنه ربما كنت على حق حول الدكتور ويلز.
    You were right. I ought to tell Sheela the truth. Open Subtitles كنت على حق يجب أن أقول الحقيقة لشيلا، سأفعل
    You were right. You do get dumped for the innocent little twits. Open Subtitles كنت على حق ، يتم هجرك من أجل فتيات بريئات تافهات
    May I tell one more thing? - Yes. You were right. Open Subtitles أنت كنت على حق علاقتنا ليس لها اسم أو هوية
    You were right about me still having feelings for you. Open Subtitles لقد كنت على حق , مازلت اشعر بمشاعر تجاهك
    Guess You were right -- what you bring home does matter. Open Subtitles 36,357 أعتقد انك كنت على حق لايهم ما تجلبة للمنزل
    And then everyone will know that You were right and that Mr. Fowkes killed you before you could prove it. Open Subtitles وبعد ذلك الجميع سيعلم بأنّك كنت على حق وإن السيد فاوكس قتلك قبل أن تتمكن من إثبات ذلك
    If you're right, you'll need a second out there you can trust. Open Subtitles اذا كنت على حق سوف تحتاج إلى نائبا تستطيع الإعتماد عليه
    If you're right and we don't go to jail, does the Bureau take us back? Open Subtitles إذا كنت على حق ونحن لا تذهب إلى السجن، هل المكتب يأخذنا مرة أخرى؟
    Maybe you're right. Maybe I'll be a Shadowhunter after all. Open Subtitles ربما كنت على حق ربما سوف أصبح صائدة الظلال بعد كل شيء
    Though perhaps you're right to doubt my intentions. Open Subtitles على الرغم ربما كنت على حق للشك في نوايا بلدي.
    I was right there, so close to the kill switch, but she got away by transmitting herself to the ring. Open Subtitles كنت على حق هناك، قريبة جدا من التبديل قتل، لكنها حصلت بعيدا عن طريق نقل نفسها إلى الحلبة.
    I was right not to want to have you. I sensed it. Open Subtitles لقد كنت على حق عندما لم أرد الحصول عليكِ، شعرت بهذا
    Maybe you could go to Willowbrook, see if I'm right about that guy. Open Subtitles ربما يمكنك الذهاب الى ويلو بروك لترى ان كنت على حق بشان ذلك الشخص
    It's not like physics research, where you can wait for 30 years before you know if you are right. Open Subtitles إنها ليست مثل أبحاث الفيزياء حيث يمكنك الانتظار لمدة 30 عاما قبل أن تعرف إذا كنت على حق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus