Hey. I need to know if You're coming into work tomorrow. | Open Subtitles | مرحبا، أريد أن أعلم إن كنت قادما للعمل في الغدّ |
I ran away because I was attacked, and now You're coming here telling me I'm about to be arrested. | Open Subtitles | هربت لأنني تعرضت لهجوم، والآن كنت قادما هنا نقول لي أنا على وشك أن يتم القبض عليه. |
Yeah, I get where You're coming from, I think, but of those three things, one requires a prescription, which requires a doctor. | Open Subtitles | نعم، أحصل حيث كنت قادما من، كما أعتقد، ولكن تلك الأمور الثلاثة، واحد يتطلب وصفة طبية، الأمر الذي يتطلب الطبيب. |
I was coming to actually tell you that I'm leaving to go meet with the wedding photographer. | Open Subtitles | كنت قادما ليقول في الواقع كنت أنني سأرحل للذهاب تلبية مع مصور الزفاف. |
I was coming from the gaming tournament that I won and being famous sometimes makes you unpopular. | Open Subtitles | كنت قادما من البطولة الألعاب التي فزت و الشهرة أحيانا يجعلك لا تحظى بشعبية. |
you are coming with me for the party executive meeting, right? | Open Subtitles | كنت قادما معي ل اجتماع التنفيذية للحزب، أليس كذلك؟ |
If You're coming here to back out of a legally-binding deal, you could do me the courtesy of picking a convenient time. | Open Subtitles | إذا كنت قادما هنا لتبرم صفقة ملزمة قانونا، هل يمكنك أن تقدم لى مجاملة لأختيار وقت مناسب. |
No, You're coming to run the software for the devices that we build. | Open Subtitles | لا، كنت قادما إلى تشغيل و البرمجيات للأجهزة التي نبني. |
Look, I gotta know if You're coming with me to homecoming or not. | Open Subtitles | انظروا، أنا فلدي معرفة ما إذا كنت قادما معي إلى العودة للوطن أم لا. |
I know where You're coming from though. | Open Subtitles | أنا أعرف أين كنت قادما من بالرغم من ذلك. |
That's why You're coming back here with a full tray. | Open Subtitles | وهذا هو السبب كنت قادما إلى هنا مع علبة كاملة. |
If You're coming along, she must be pretty shaken up. | Open Subtitles | إذا كنت قادما جنبا إلى جنب، وقالت انها يجب أن تهتز جدا تصل. |
Look, I totally see where You're coming from. | Open Subtitles | آه، نظرة، وأرى تماما حيث كنت قادما من. نعم، حسنا، حسنا، جيد. |
You're coming home from work, is that right? | Open Subtitles | كنت قادما من العمل، هل هذا صحيح؟ |
I thought I was coming here as a pianist and they put me in the composing track. | Open Subtitles | فكرت أنني كنت قادما ً إلى هنا كعازف بيانو وقد وضعوني في مسار الكاتب |
I had to tell her I was coming from a cosplay party. | Open Subtitles | كان علي أن أقول لها كنت قادما من طرف تأثيري. |
Well, it wasn't the apartment I was coming to. | Open Subtitles | حسنا، أنه لم يكن شقة كنت قادما ل. |
I was coming to warn you. They were going to poison you. | Open Subtitles | كنت قادما لتحذيركم من أنهم سيدسون السم لكم |
I guess they didn't know I was coming in to bum a nickel for the meter. | Open Subtitles | أعتقد أنهم لا يعرفون كنت قادما في لبوم النيكل للمتر. |
That's what I was coming to tell you. | Open Subtitles | وهذا هو ما كنت قادما ان اقول لكم. |
I tell them, if you are coming here, you are here for the first place. | Open Subtitles | أنا أقول لهم، إذا كنت قادما هنا، كنت هنا لالمقام الأول. |
With Duke boinel when I was coming through | Open Subtitles | مع دوق بونيل بينما كنت قادما |