"كنت قلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • I was worried
        
    • I was concerned
        
    • was so worried
        
    • I've been worried
        
    • you were worried
        
    • you're worried
        
    • been worried about
        
    • worried I was
        
    • I was afraid
        
    • I was nervous
        
    • was worried you
        
    • was I worried
        
    I was worried that I wouldn't be able to cope. Open Subtitles كنت قلقة من عدم تمكّني من التعامل مع ذلك
    I was worried you were gonna be some crazy killer or something. Open Subtitles كنت قلقة أنك ستكون قاتلاً مجنوناً أو شيئاً من هذا القبيل
    Oh, hi. I'm glad you're here. I was worried about you. Open Subtitles أوه مرحباً أنا سعيدة أنك هنا لقد كنت قلقة بشأنك
    I simply asked him to check because I was concerned about your safety. Open Subtitles طلبت منه ببساطة أنْ يتحقق لأنّني كنت قلقة بشأنْ سلامتك.
    I was so worried, with all this talk about war... Open Subtitles كنت قلقة للغاية، مع كل هذا الكلام عن الحرب
    I've been worried sick that you were dead in a ditch somewhere. Open Subtitles لقد كنت قلقة جداً بأنك ميت في حفرةٍ في مكانٍ ما
    I was worried. I thought it was going to hurt you. Open Subtitles لقد كنت قلقة جداً ، لقد ظننت بأنه سيقوم بإيذائك
    No, I am so glad you called. I was worried. Open Subtitles لا ، أنا مسرورة أنكِ إتصلتي لقد كنت قلقة
    I was worried about, what, about shaking up the team? Open Subtitles كنت قلقة من اجل ماذا؟ ؟ التسكع مع الفريق
    I was worried if you had outbursts, or I would have refused. Open Subtitles لقد كنت قلقة أن تكون قد فقدت عقلك وإلا كنت سأرفض
    And I was worried that meeting all of you might be awkward. Open Subtitles وأنا كنت قلقة من أنَّ مقابلتكم جميعاً ربما ستكون غريبة الأطوار
    I was worried when you told me you couldn't. Open Subtitles كنت قلقة عندما أخبرتيني بإنك ِ لا تستطيعين
    I was worried, but it sounds like you have something real with him. Open Subtitles كنت قلقة لكن يبدو انه لديك شيء حقيقي معه
    Thank goodness for that. I was worried you weren't high enough. Open Subtitles حمداً لله على ذلك، كنت قلقة بأنك لم تكن منتشياً كفاية.
    I was worried it was gonna start telling stories about how rich it used to be. Open Subtitles كنت قلقة أنه سيبدأ في قول القصص عن كم كان غنياً
    I was concerned to learn it was pneumonia. Open Subtitles كنت قلقة حين عرفت أنه مصاب بالالتهاب الرئوي
    And I was so worried you'd think I was crazy. Open Subtitles وأنا كنت قلقة من أن تكون قد ظننت أنني مجنونة
    And I've been worried about how we're gonna pay the mortgage? Open Subtitles و انا من كنت قلقة على كيفية دفع الرهن العقاري؟
    I'm not stalking you, in case you were worried. Open Subtitles انا لا اتعقبك اذا كنت قلقة بخصوص هذا
    I didn't sew rocks into my panties, if you're worried. Open Subtitles لم أضع الصخور في سروالي الداخلي إن كنت قلقة.
    Were you worried I was gonna freak on how many guys you've been with? Open Subtitles هل كنت قلقة كنت ستعمل نزوة على عدد الرجال كنت قد تعرضت مع؟
    I was afraid we wouldn't get a chance to play together. Open Subtitles لقد كنت قلقة من أن لانحصل على فرصة لنلعب معًا
    I have to be honest, I was nervous for you. Open Subtitles ، علي ان اكون صادقة معك لقد كنت قلقة عليك
    Why was I worried about telling you? Open Subtitles لماذا كنت قلقة بشأن إخبارك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus