"كنت لا تحصل على" - Traduction Arabe en Anglais

    • you don't get
        
    • You're not getting
        
    • I don't get
        
    • You do not get
        
    • you do get a
        
    • 're not getting an
        
    you don't get to where I am by taking chances. Open Subtitles كنت لا تحصل على مكاني من خلال اتخاذ فرص.
    I'm not going to give you anything if you don't get going. Open Subtitles أنا لن أعطيك أي شيء إذا كنت لا تحصل على الذهاب.
    you don't get a puppy and a fireman in the same day. Open Subtitles كنت لا تحصل على جرو و رجل اطفاء في نفس اليوم.
    Yeah, You're not getting out that easy, Nelson. Open Subtitles نعم، كنت لا تحصل على الخروج بهذه السهولة، نيلسون.
    And if I don't get your son back, you don't pay. Open Subtitles وإذا كنت لا تحصل على ابنك مرة أخرى، وكنت لا تدفع.
    But if You do not get a message to Walter Larson for me, Open Subtitles ولكن إذا كنت لا تحصل على رسالة والتر لارسون بالنسبة لي،
    I'm sorry, but you don't get to decide that. Open Subtitles أنا آسف، ولكن كنت لا تحصل على لتقرر ذلك.
    Till I get what I'm owed, a dragon doesn't get to kill you, you don't get to kill you, only I get to kill you. Open Subtitles حتى أحصل على ما أنا مدين، التنين لا تحصل على قتل لك، كنت لا تحصل على قتل لك،
    you don't get to decide who is a hero. Open Subtitles كنت لا تحصل على لتحديد من هو البطل.
    you don't get that sort of thing from an Audi, do you? Open Subtitles كنت لا تحصل على هذا النوع من شيء من أودي، أليس كذلك؟
    But if you don't get the word out to your friends in the outer colonies, the death toll's gonna be 1,000 higher than that. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا تحصل على كلمة لأصدقائك في المستعمرات الخارجية، فإن عدد القتلى سيكون 1،000 أعلى من ذلك.
    you don't get a vote, and you don't get to go shoot up over it either. Open Subtitles كنت لا تحصل على تصويت وكنت لا تحصل على تذهب تبادل لاطلاق النار حتى أكثر من ذلك أيضا.
    you don't get to say that and walk away. Open Subtitles كنت لا تحصل على القول أن وسيرا على الأقدام.
    Girl, if you don't get up out of here with that devilment, Open Subtitles فتاة، إذا كنت لا تحصل على ما يصل من هنا مع أن سلوك شيطانى،
    you don't get drunk and have beer googles you have beer goggles. Open Subtitles كنت لا تحصل على حالة سكر ويكون غوغل البيرة لديك
    You're not getting my light bulbs, Baxter. Open Subtitles كنت لا تحصل على المصابيح الكهربائية بلدي، باكستر.
    Look, maybe You're not getting this,'cause I know sometimes you have trouble with stuff. Open Subtitles نظرة، وربما كنت لا تحصل على هذا، لأنني أعرف بعض الأحيان لديك مشكلة مع الاشياء.
    You're not getting nervous now, are you? Open Subtitles كنت لا تحصل على الجهاز العصبي الآن , وأنت؟
    If I don't get your list, you'll forfeit your place. Open Subtitles إذا كنت لا تحصل على قائمتك، عليك التنازل عن مكانك.
    If I don't get that information by three.. Open Subtitles إذا كنت لا تحصل على تلك المعلومات من قبل ثلاثة ..
    And I'm gonna lose my mind if I don't get out of this supernatural cage. Open Subtitles وأنا تفقد ستعمل ذهني إذا كنت لا تحصل على الخروج من هذا القفص خارق.
    I take it that You do not get good food up in Cracow. Open Subtitles أعتبر أن كنت لا تحصل على الطعام الجيد حتى في كراكو.
    So, if you do get a kid, which room is he gonna live in? Open Subtitles لذا، إذا كنت لا تحصل على طفل، التي ستعمل الغرفة وانه يعيش في؟
    If You're not getting an erection, something's wrong. Open Subtitles أذا كنت لا تحصل على أنتصاب فحتما هناك خطأ ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus