"كنت متأكداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • I was sure
        
    • you're sure
        
    • were sure
        
    • was so sure
        
    • was certain
        
    • I knew it
        
    • was pretty sure
        
    • thought for sure
        
    • sure you were gonna
        
    I was sure. that I did the right thing. Open Subtitles وكنت متأكداً كنت متأكداً أني فعلت الصواب
    - Uh, it's been a while since I've seen them, but I was sure you would be released. Open Subtitles لقد مرت مدة منذ رأينهم آخر مرة لكنني كنت متأكداً أنك سوف تخرج
    If you're sure the house is empty, why are we whispering? Open Subtitles إذا كنت متأكداً من أن المنزل خالي، فلماذا نهمس إذاً؟
    I thought you were sure one of them did it. Open Subtitles ماذا حدث هناك؟ اعتقدت أنك كنت متأكداً أن واحداً منهم قد فعلها
    I was so sure this time. Open Subtitles لقد كنت متأكداً جداً في هذا الوقت
    I'm so happy. I was certain I'd find you. Open Subtitles أن السعادة تغمرني, لقد كنت متأكداً إنني سأجدكِ
    I knew it. I knew you were real. Open Subtitles كنت متأكداً، كنت متأكداً كنت متأكداً أنك حقيقي
    I guess I was pretty sure I'd be walking away from this. Open Subtitles أظن أني كنت متأكداً جداً من أنني كنت سأبتعد عن هذا.
    I thought for sure you would've picked one of my old cases. Open Subtitles كنت متأكداً أنكِ ستختارين واحدة من قضياتي القديمة
    But I was sure gonna get paid back for all my troubles. Open Subtitles لكنني كنت متأكداً انني سوف ادفع ثمن جميع مشاكلي
    I was sure I would love again, and soon. Open Subtitles كنت متأكداً أننى سأحب ..مرة ثانية،و قريباً
    I'm sorry. I was sure. Julia was sure. Open Subtitles عذراً انا كنت متأكداً , جوليا كانت متأكدة
    The Indians had spoken to me of their sacred fish... but I was sure that it was only a legend. Open Subtitles أخبروني الهنود عن أسماكهم المقدسة لكني كنت متأكداً بأنها مجرد إسطورة
    'Cause it was the first thing that I was sure that I loved. Open Subtitles لانها كان الشيء الاول الذي كنت متأكداً بأني احببته
    But I can make a call, if you're sure. Open Subtitles لقد ألغيته و لكن يمكننني الإتصال، إذا كنت متأكداً
    If you're sure that your friend is in there and that he's in danger, Open Subtitles إن كنت متأكداً من أن صديقك في الغرفة وهو في خطر،
    If you're sure you wouldn't rather have seafood. Open Subtitles إذا كنت متأكداً من أنك لا تريد طعاماً بحرياً
    An hour after you were sure it was heatstroke. Open Subtitles بعد ساعة مما كنت متأكداً أنها ضربة شمس
    But what if you were sure she could remain concealed from the human world? Open Subtitles ولكن ماذا لو كنت متأكداً بأنها ستبقى مخفية عن عالم البشر ؟
    I mean, I was so sure this is what I wanted. Open Subtitles لقد كنت متأكداً بأن هذا ما أردته.
    I was so sure when it happened. Now it turns out I'm just... Open Subtitles كنت متأكداً عندما حدث .لكنالآنإتضحأنني .
    One thing I was certain of, I didn't have a white daddy. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كنت متأكداً منه هو أنني لا أعرف من هو أبي
    I was certain I lost it, OK? Open Subtitles لقد كنت متأكداً من أنني أضعته، صدقيني
    I knew it. I knew it! Open Subtitles كنت متأكداً من ذلك كنت متأكداً من ذلك
    To be honest, I was pretty sure you didn't even know who I was. Open Subtitles لكي أكون صريحاً، كنت متأكداً بأنك لا تعرفين من أنا حتى
    I thought for sure you'd be upset. Open Subtitles كنت متأكداً جدا ، أنك سوف تكونين منزعجة.
    Oh, that's funny. I was sure you were gonna ask me that. Open Subtitles هذا طريف، كنت متأكداً من أنك ستطلب هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus