The weighting reflects the percentage contribution of each of the 10 countries as a proportion of the overall sample population. | UN | ويعكس تقدير عوامل الترجيح النسبة المئوية لمساهمة كل بلد من البلدان العشرة كنسبة من إجمالي البلدان المشمولة بالعينة. |
Social expenditures as a proportion of total public expenditure and GDP: | UN | النفقات الاجتماعية كنسبة من مجموع الإنفاق العام والناتج المحلي الإجمالي |
Central Emergency Response Fund grants as a proportion of overall funding for 2009 and 2010 flash appeals | UN | مِنح الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ كنسبة من إجمالي التمويل للنداءات العاجلة لعامي 2009 و 2010 |
By 2008 in the United States, household debt as a percentage of national income was the highest that it had been since the 1930s. | UN | وبحلول عام 2008، بلغت ديون الأسر المعيشية كنسبة من الدخل القومي أعلى مستوى لها منذ الثلاثينات. |
· In all four countries, there has been a sizeable upward trend in government outlays as a share of GDP; | News-Commentary | · في البلدان الأربعة كان هناك اتجاه نحو الزيادة الكبيرة في الإنفاق الحكومي كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي؛ |
ODA received in small island developing States as a proportion of their gross national incomes Market access | UN | قيمة المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها الدول الجزرية الصغيرة النامية كنسبة من دخلها القومي الإجمالي |
Interregional programmes increased as a proportion of total expenditures in the early 1990s but have declined again since then. | UN | وزادت البرامج اﻷقاليمية كنسبة من مجموع النفقات في مطلع التسعينات ولكنها تناقصت مرة أخرى منذ ذلك الحين. |
ODA received in landlocked developing countries as a proportion of their gross national incomes | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها البلدان النامية غير الساحلية كنسبة من دخلها القومي الإجمالي |
ODA received in small island developing States as a proportion of their gross national incomes | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها الدول الجزرية الصغيرة النامية كنسبة من دخلها القومي الإجمالي |
ODA received in landlocked developing countries as a proportion of their gross national incomes Indicator 8.5 | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها البلدان النامية غير الساحلية كنسبة من دخلها القومي الإجمالي |
ODA received in small island developing States as a proportion of their gross national incomes | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها الدول الجزرية الصغيرة النامية كنسبة من دخلها القومي الإجمالي |
Medical terminations of pregnancy as a proportion of live births: | UN | حالات الإنهاء الطبي للحمل كنسبة من المواليد الأحياء: |
ODA received in small island developing States as a proportion of their gross national incomes | UN | إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية كنسبة من دخلها القومي الإجمالي |
In fact, shares of exports to these countries as a percentage of GDP are unchanged or increasing. | UN | وفي حقيقة الأمر، فإن حصة الصادرات إلى هذه البلدان كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي لم تتغير أو تزيد. |
State health expenditure as a percentage of total health expenditure | UN | نسبة إنفاق الدولة الصحي كنسبة من إجمالي الإنفاق على الصحة |
External debt as a percentage of exports of goods and services went up from 53 per cent in 2008 to 80 per cent in 2009. | UN | فقد ارتفع الدين الخارجي كنسبة من صادرات السلع والخدمات من 53 في المائة في عام 2008 إلى 80 في المائة في عام 2009. |
At the same time, the number of intercountry adoptions has been rising, both in absolute terms and as a share of all adoptions. | UN | وفي نفس الوقت، فإن عدد حالات التبني الدولية ما فتئ يتزايد، سواء بالأرقام المطلقة أو كنسبة من مجمل حالات التبني. |
In Africa, public investment as a share of GDP began increasing in 2006, and held steady in 2009. | UN | ففي أفريقيا، بدأ الاستثمار العام كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي يتزايد في عام 2006 وحافظ على ثباته في عام 2009. |
FDI inflows as a share of gross fixed capital formation | UN | تدفقات الاستثمـار الأجنبي المباشر كنسبة من إجمالي تكوين رؤوس الأمــوال الثابـتة |
222. There is no government set limit of affordability, based upon ability to pay as a ratio of income. | UN | ولا يوجد حد معين وضعته الحكومة على القدرة على الشراء استنادا إلى القدرة على الدفع كنسبة من الدخل. |
Public expenditures as proportion of GDP | UN | النفقات العامة كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي |
Basic as percentage of education system total | UN | التعليم الأساسي كنسبة من مجموع نظام التعليم |
Private investment as share of GDP, 1994 - 2009 | UN | الاستثمار الخاص كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي، 1994-2009 |
Setting the poverty line relative to average income has captured increasing income inequality. | UN | وقد أتاح تحديد خط الفقر كنسبة من الدخل المتوسط إظهار التزايد في تفاوت الدخل. |
Adjustments as a share of the total GHG inventory for the year concerned; | UN | `9` التعديلات كنسبة من قائمة الجرد الإجمالية لغازات الدفيئة في السنة المعنية؛ |
They set a number of goals that have come to be called the Millennium Development Goals; yet official development assistance (ODA) was then at an all-time low as a ratio to donor-country income. | UN | وقد حددوا أهدافاً سُمِّيَت الأهداف الإنمائية للألفية؛ وعندئذ كانت المساعدة الإنمائية الرسمية قد بلغت أدنى مستوياتها على الإطلاق كنسبة من دخل البلدان المانحة. |