"كنّا أنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I were
        
    He and I were part of a task force targeting Open Subtitles لقد كنّا أنا وهو جزءاً من ...مجموعةٍ خاصة تستهدفُ
    If you and I were on the same side, Captain, just think of what we could accomplish. Open Subtitles لو كنّا أنا وأنت على نفس الجانب،أيها القبطان .فكّر بما يمكننا تحقيقه فحسب
    When you and I were his age, would we have deliberately dodged an assignment from our supervisor so we could waste time chasing a bit of skirt? Open Subtitles عندما كنّا أنا وأنت في عمره هل كنّا لنتعمّد، تجاوز مهمة وضعنا فيها مشرفنا حتّى نقضي الوقت في المُتعة؟
    Your mother and I were dating, and we had just moved into our first apartment together. Open Subtitles كنّا أنا ووالدتكما نتواعد وكنّا قد انتقلنا للتوّ للسكن بشقتنا الأولى معاً
    And in my dream, my sisters and I were cleaning the attic when we found this old Ouija-type board. Open Subtitles وفي الحلم، كنّا أنا وأخواتي نقوم بتنظيف العليّة حتى وجدنا ذلك اللوح الروحاني من نوع، ويجا
    But when you and I were locked up, Open Subtitles لكن عندما كنّا أنا و أنت في السجن
    Billy and I were at the lake. Open Subtitles لقد كنّا أنا وبيلي بتلك البحيرة
    Nearly 17 years ago, when my wife and I were engaged to be married, she came down with her third occurrence of skin cancer, it was a small lesion about a size of a dime on her ankle Open Subtitles تقريباً منذ 17 عام، عندما كنّا أنا و زوجتي مخطوبين لنتزوّج، انهارت لدى إصابتها الثالثة بسرطان الجلد، كان جرحاً صغيراً بحجم النرد على كاحلها
    Well, Phoebe and I were teenagers and Grams was extremely overprotective. Open Subtitles لقد كنّا أنا و " فيبي " مراهقات و جدَّتنا كانت تحمينا بشدة
    - Ever since you and I were little children... - Yes? Open Subtitles منذ أن كنّا أنا وأنت أطفالاً صغاراً،
    Root, if you and I were the last two people on the face of this planet-- Open Subtitles ...روت، إذا كنّا أنا وأنت آخر شخصين على سطح الكوكب
    I told him of my concerns regarding his problems while you and I were in London. Open Subtitles قلتُ لهُ مخاوفي فيما يتعلّق بمشاكله بينما كنّا أنا وأنتِ في "لندن".
    Mike, when you and I were fucking partying and doing dumb shit together, Open Subtitles مايك" عندما كنّا أنا وأنت" نحتفل ونقوم بأمور سيئة
    You know what? Travis and I were just talking, Open Subtitles كنّا أنا و (ترافيس) نتحدّث، و أنتِ محقّة.
    Hank and I were working with Agent McKenzie on the Eleanor Nacht case. Open Subtitles كنّا أنا و(هانك) نعمل مع العميل (ماكنزي) على قضية (إلينور ناكت)
    - Caleb and I were dating, and he asked me if I could run a camera. Open Subtitles كنّا أنا و (كاليب) نتواعد وسألني ان كنت استطيع تشغيل كاميرا
    Pip and I were about three. Open Subtitles كنّا أنا و "بيب" في الثالثة من العمر
    So, Piper Phoebe and I were kind of wondering... Open Subtitles إذن، بايبر... لقد كنّا أنا و " فيبي " نتساءل...
    Yeah, the first couple months of Josh and I were like a honeymoon. Open Subtitles أجل, الأشهر الأولى عندما كنّا أنا وَ (جوش) في مثل شهر العسل
    My husband and I were happy. Open Subtitles كنّا أنا وزوجي سعيدان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus