I was a high school athlete, just like these girls. | Open Subtitles | انا كنت رياضية في المدرسة الثانوية تماما كهؤلاء الفتيات |
A nation composed by people like these will always be great and inviolable. | UN | إن أمة أفرادها كهؤلاء ستبقى دائما عظيمة ومهابة الجانب. |
Women like this don't just vanish Without somebody noticing. Yes. | Open Subtitles | نساء كهؤلاء لا يختفون ببساطة دون أن يلحظ أحد |
But this film isn't about me. It's about people like this. | Open Subtitles | . ولكن هذا الفيلم ليس عني بل عن اناس كهؤلاء. |
This is bound to happen if you let such girls rent out. | Open Subtitles | لا بد لهذا أن يحدث إذا ما تركت فتيات كهؤلاء يستأجرن |
Well, with such men, who needs guns that fire many times promiscuously? | Open Subtitles | حسناً، مع رجالٍ كهؤلاء من يحتاج لأسلحة تُطلِقُ طلقاتٍ سريعة عشوائيّة |
I started fighting'cause I want to be like those guys. | Open Subtitles | بدات القتال لانني اريد ان اصبح كهؤلاء الرجال |
So, uh, when we blow this thing, three continents' worth of people are gonna end up looking like these buggers, yeah? | Open Subtitles | إذن عندما نفجر هذا الشيء ثلاث قارات مليئة بالبشر سينتهي بهم المطاف يبدون كهؤلاء التافهين، صحيح؟ |
Bad idea even going out on the lake at all, with kids like these. | Open Subtitles | أنها فكرة سيئة أن تخرج الى البحيرة بصحبة أطفال كهؤلاء. |
Anyway, he's a cop, right? But he's not some loud ol'pig like these fuckers. | Open Subtitles | أياً كان، هو شرطي، لكنه ليس خنزير كهؤلاء |
You know, if we have two kids like these do you know what we can say? | Open Subtitles | تعرفين، لو حصلنا على طفلين كهؤلاء هل تعرفين ماذا يمكننا أن نقول؟ |
Men like these will come back from the dead to form his army. | Open Subtitles | رجال كهؤلاء سيتم إعادتهم من الموت كي يكون جيشاً |
Contractors like this go out of their way to be opaque. | Open Subtitles | المُقاولون كهؤلاء يخرجون عن طريقهم ليكونوا مُبهمين |
Scum like this need to be taken down here and now, you know? | Open Subtitles | حثالة كهؤلاء يجب طرحهم أرضًا هُنا والآن، أفهمت؟ |
Guys like this will have a list of demands ready to go. | Open Subtitles | رجال كهؤلاء سيكون لديهم قائمة من المطالب جاهزة |
What do guys like this have to fight over, duct tape? | Open Subtitles | لماذا يتشاجر أشخاص كهؤلاء على شريط لاصق ؟ |
such advanced aliens would perhaps become nomads looking to conquer and colonize whatever planets they could reach. | Open Subtitles | فضائيون متقدمون كهؤلاء ربما يصبحون رحالة يتطلعون لغزو وأستعمار أى كواكب . يمكنهم الوصول إليها |
The rights of the such individuals are regulated by the law on citizens' recourse, which also establishes a procedure for filing complaints. | UN | وحقوق أفراد كهؤلاء ينظمها القانون بشأن الملجأ القانوني المواطنين، وهو القانون الذي يحدد أيضا إجراء لتقديم الشكاوى. |
By the end of the reporting period, the Committee had not designated any additional individuals as such. | UN | وحتى نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، لم تحدد اللجنة أسماء إضافية لأفراد كهؤلاء. |
My daughter's got shoes like those, they're cool. | Open Subtitles | إبـنتي لديها زوج أحـذية كهؤلاء رائعـين جِـداً. شُكـراً. |
You don't have to play dirty like those bastards. | Open Subtitles | لا يُفترض أن تلعب بقذارة كهؤلاء الأوغـاد |
In the Federal Republic... thousands of students protest, such as these, in Berlin. | Open Subtitles | فإن الآلاف من الطلبة اقاموا مظاهرات احتجاجية في برلين كهؤلاء |
You're like one of those guys who goes out and reads "Catcher in the Rye" too many times and then decides to shoot a Beatle. | Open Subtitles | أنت كهؤلاء الذين يخرجون ويقرأون كيف تصبح رجلًا ناجحًا لمرات عديدة وبعدها تقرر أن تقم بعمل ناجح |