"كورسك" - Dictionnaire arabe anglais

    "كورسك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Kursk
        
    • Korsak
        
    When we return to Kursk, we must organize a ball. Open Subtitles عندما نعود إلى كورسك, يجب أن ننظم حفلة راقصة
    My fellow countrywomen fought in the defence of Brest, at the Kursk Bulge and in the Battle of Stalingrad, and liberated Europe. UN واشتركت مواطنات بلدي في القتال دفاعا عن بريست وقاتلن في كورسك بلج وفي معركة ستالينغراد وحررن أوروبا.
    Distinguished delegates, we have learned with deep sorrow the tragic death of the crew members of the Russian nuclear submarine Kursk. UN حضرات المندوبين الموقرين، علمنا ببالغ الحسرة بالوفاة المفجعة لطقم الغواصة الروسية النووية كورسك.
    All right, I hereby deputize you specifically to run this bullet to Detective Korsak in the Boston homicide unit without speaking to anyone. Open Subtitles حسنا انا اكلفك ان تركض وتوصل هذا إلى المحقق كورسك في وحدة القتل بوسطن دون ان تتحدث إلى احد
    Korsak, we got a shooting victim, okay? Open Subtitles كورسك نحن لدينا ضحية اطلاق نار حسنا ؟
    I have asked for the floor to thank you for your words of condolence on the occasion of the tragedy that struck the Russian nuclear submarine Kursk. UN طلبت الكلمة لأشكركم على تعازيكم لنا في هذه الظروف الحزينة، تحطم الغواصة النووية الروسية كورسك.
    He tried to assassinate him during a meeting in Kursk and faked his daughter's death. Open Subtitles حاول اغتياله خلال اجتماع في كورسك وتزوير وفاة ابنته
    And we have reason to believe he's responsible for the 1991 bombing in Kursk that left... 12 people dead. Open Subtitles ولدينا سبب للاعتقاد انه هو مسؤول عن تفجير 1991 في كورسك التي خلفت
    At Kursk, the outcome is devastating for the Germans, who have already lost 50.000 men in this battle. Open Subtitles فى كورسك كانت النتيجه مدمره لدى الالمان فقد خسروا 50 الف رجل فى هذه المعركه
    This impression is confirmed when Von Manstein shows Hitler the figures of the losses incurred at Kursk. Open Subtitles تعزز هذا الانطباع عندما بين فون مانشتين لهتلر عدد الخسائر فى كورسك
    Kursk is the real turning point in the war because Hitler moves over to the defensive. Open Subtitles كانت كورسك نقطه التحول الحقيقيه فى الحرب لان هتلر انتقل الى الهجوم
    :: 1991-1997 -- Kursk State University, lawyer UN :: 1991-1997 جامعة كورسك الحكومية، تخرجت محامية
    Tomorrow we will launch our summer offensive on the Russian front and head towards Kursk. Open Subtitles غدًا سنطلق حملتنا الصيفية على الجبهة الروسية وسنتجه لبلدة "كورسك"
    East of Kursk we'll meet up with 4th Division and close the trap. Open Subtitles على شرق بلدة "كورسك" سنلتقي مع الوحدة الرابعة ونغلق الكمين
    Kursk must fall within six days. Open Subtitles مع مبادرتنا بالهجوم, فإن "كورسك" ستسقط خلال ستة ايام
    Hitler refuses, the battle of Kursk is over. Open Subtitles رفض هتلر وانتهت المعركه فى كورسك
    To mention just a few of those feats, the heroic resistance to the Stalingrad blockade and the siege of Moscow, the victory in the battle of Kursk and the liberation of the concentration camps, such as Auschwitz and Terezin, should ever be in the memory of future generations. UN وأذكر على سبيل المثال لا الحصر بضعاً من تلك المفاخر،كالمقاومة البطولية لحصار ستالينغراد، وحصار موسكو، والانتصار في معركة كورسك وتحرير معسكرات الاعتقال، مثل أوشفيتز وتيريزن، التي ينبغي أن تبقى محفورة في ذاكرة أجيال المستقبل.
    I got to get online with Korsak and frost. Open Subtitles على ان اتحدث مباشرة مع كورسك وفروست
    Okay. I'll get this to Korsak for testing. Open Subtitles حسنا سوف ارسل هذا إلى كورسك لفحصها
    Homicide. Korsak speaking. Open Subtitles مركز تحقيق الجرئم كورسك يتحدث
    Hey, Korsak, it's me. Open Subtitles مرحبا كورسك انها انا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus