"كوريا الجنوبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • South Korea
        
    • South Korean
        
    • Republic of Korea
        
    • South Koreans
        
    • the South
        
    • North Korea
        
    Child abuse come up as another social issue in South Korea. UN ويشكل الاعتداء على الأطفال قضية اجتماعية أخرى في كوريا الجنوبية.
    2 audits in planning stage: Republic of South Korea and Sudan UN عمليتان لمراجعة الحسابات في مرحلة التخطيط: جمهورية كوريا الجنوبية والسودان
    The representative of South Korea also mentioned the so-called grand bargain initiative. UN وأشار ممثل كوريا الجنوبية أيضا إلى ما يسمى بمبادرة الصفقة الكبرى.
    In the end, South Korean authorities never returned 4 citizens. UN وفي النهاية، لم تسلم سلطات كوريا الجنوبية 4 مواطنين.
    We express the expectation that the South Korean authorities will respond positively to our principled crucial proposals. UN ونعرب عن أملنا في أن تستجيب سلطات كوريا الجنوبية لهذه المقترحات الجوهرية القائمة على المبادئ.
    The United States, in an attempt to buttress the then-Government of Japan, transferred its nuclear weapons from Japan to South Korea. UN وقامت الولايات المتحدة، في محاولة لدعم حكومة اليابان في ذلك الحين، بنقل أسلحتها النووية من اليابان إلى كوريا الجنوبية.
    In the middle of the 1970s, more than 1,000 pieces of United States nuclear weapons found their way into South Korea. UN وفي منتصف السبعينات، كان أكثر من 000 1 قطعة من الأسلحة النووية الأمريكية قد وجدت طريقها إلى كوريا الجنوبية.
    This topic should also be the focus of the second Nuclear Security Summit to be held in South Korea next year. UN وينبغي أن يكون هذا الموضوع محل تركيز قمة الأمــن النـــووي الثانيــة التــي ستعقد فــي كوريا الجنوبية في العام المقبل.
    South Korea referred to the IAEA resolution against uranium enrichment. UN وأشارت كوريا الجنوبية إلى قرار الوكالة لمكافحة تخصيب اليورانيوم.
    Specific relations have been established and further developed with Japan and, as of 1994, broad contacts have been agreed with South Korea. UN وقد أنشئت علاقات محددة تواصل تنميتها مع اليابان، وتم الاتفاق على إقامة اتصالات عريضة مع كوريا الجنوبية اعتبارا من ١٩٩٤.
    Mr. Kim Young Sam asserted in his statement that South Korea was established in accordance with a United Nations resolution in 1948. UN وأكد السيد كيم يونغ سام في بيانه أن كوريا الجنوبية أنشئت وفقا لقرار صادر عن اﻷمم المتحدة في عام ١٩٤٨.
    I am also very surprised that the representative of South Korea was not proud of his National Security Law. UN وأنا أشعر ببالغ الدهشة أيضا ﻷن ممثل كوريا الجنوبية لم يكن فخورا بقانون اﻷمن الوطني في بلده.
    The existence of the United Nations Command in South Korea is not based on any United Nations resolution. UN ووجود قيادة اﻷمم المتحدة في كوريا الجنوبية لا يستند إلى أي قرار من قرارات اﻷمم المتحدة.
    All the weapons shipped into South Korea are in full readiness for a real war against the northern half of Korea. UN وكافة اﻷسلحة التي شحنت إلى كوريا الجنوبية على أهبة الاستعداد التام للدخول في حرب حقيقية ضد النصف الشمالي لكوريا.
    South Korea has another contract to buy missiles from France. UN ولدى كوريا الجنوبية عقد آخر لشراء قذائف من فرنسا.
    South Korea should not attempt to poke its nose into this affair. UN وينبغي ألا تحاول كوريا الجنوبية أن تدس أنفها في هذا اﻷمر.
    United States and South Korean authorities warned of their reckless acts UN تحذير الولايات المتحدة وسلطات كوريا الجنوبية من مغبة تصرفاتهما الطائشة
    It is the same with the current South Korean authorities. UN وهو الحال ذاته مع السلطات الحالية في كوريا الجنوبية.
    There are many questions, even among the South Korean population. UN هناك العديد من الأسئلة، حتى بين سكان كوريا الجنوبية.
    Worse still, they cracked down on the South Korean people who were mourning the death of the father of the nation. UN بل واﻷسوأ من ذلك، أنها اتخذت اجراءات صارمة ضد أبناء كوريا الجنوبية الذين أعلنوا الحداد بسبب وفاة أب اﻷمة.
    The representative of South Korea refers to the Democratic People's Republic of Korea's withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN فقد تعرض ممثل كوريا الجنوبية إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وعلى وجه الخصوص، انسحاب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    From the beginning of this year's session of the General Assembly, the South Koreans have mentioned these fabrications more than twice. UN وذلك لأنه منذ بداية الدورة الحالية للجمعية العامة هذا العام، فقد ذكر ممثلو كوريا الجنوبية هذه التلفيقات لأكثر من مرتين.
    Let us, South and North Korea, live in lasting peace. UN فلنعش، نحن كوريا الجنوبية وكوريا الشمالية، في سلام دائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus