Do not give them any diet Coke like last time. | Open Subtitles | لا تعطيهم أي كوكا قليل السكر مثل آخر مرة. |
I had a patient in the back with a Coke bottle shoved up his ass. | Open Subtitles | كان لدي مريض بالخلف لديه علبه كوكا مغروزة بمؤخرته |
But I want to get to the CEO of Coke before anyone else does. | Open Subtitles | لكنني أريد لقاء رئيس كوكا كولا التنفيذي قبل أي شخص آخر. |
The Court also reasoned that the acceptance by the Administrative Court of Valle del Cauca of the request for withdrawal had the effect of res judicata. | UN | واستدلت المحكمة أيضاً بأن قبول محكمة فالي ديل كوكا الإدارية طلب الانسحاب كان له أثر الأمر المقضي به. |
The Council of State referred the author to the Administrative Court of Cauca to submit a petition for annulment. | UN | وأحال مجلس الدولة صاحب البلاغ إلى محكمة كوكا الإدارية لتقديم التماس من أجل نقض الحكم. |
Thus, there is a legal Coca leaf and an illegal one. | UN | وعلى هذا النحو هنالك ألياف كوكا قانونية وأخرى غير قانونية. |
Coca-Cola's deep into this, uh, international campaign right now. | Open Subtitles | شركة كوكا كولا متعمّقة في حملة دعائية عالمية |
Now, the diet Coke's on the house, but the sherry needs covering. | Open Subtitles | الآن, دايت كوكا بالمنزل لكن شيري يَحتاج لغطاء |
If it goes around 30 times in five minutes, you get to have a Diet Coke! | Open Subtitles | إذا عبر مجددا ثلاثين مرة خلال خمس دقائق سيكون عليك ان تحضر لي كوكا للحمية |
Let's go get an $18 Coke at the terrible zoo restaurant. | Open Subtitles | هيا بنا لنحصل على كوكا بقيمة 18 دولارا في مطعم الحديقة المزري |
It'd be like trying to get Pepsi to have Coke's baby. | Open Subtitles | سيكون الأمر كإجبار بيبسي الحصول على طفل كوكا كولا |
Ooh, boy. Bring this man a Coke, Gary. | Open Subtitles | اوه , ياولد , احضر لهذا الرجل كوكا كولا , جاري |
Hey will you grab me a Diet Coke on your way back? | Open Subtitles | يا سَتَمْسكُني كوكا قليل السكّرَ على ظهرِ طريقِكَ؟ |
They allegedly run the Coke trade this end of town. | Open Subtitles | رَكضوا زعماً تجارة كوكا هذه النهايةِ مِنْ البلدةِ. |
The Court sent a copy of the relevant decision to the Administrative Court of Valle del Cauca. | UN | وأرسلت المحكمة نسخة من القرار إلى محكمة فالي ديل كوكا الإدارية. |
The strategy has been officially joined by the provincial governments of Valle del Cauca, Amazonas, Quindío, Putumayo and Ibagué. | UN | وانضمت رسميا إلى الاستراتيجية الحكومات الإقليمية في فالي ديل كوكا وأمازوناس وكوينديو وبوتومايو وإباغي. |
The Court also reasoned that the acceptance by the Administrative Court of Valle del Cauca of the request for withdrawal had the effect of res judicata. | UN | واستدلت المحكمة أيضاً بأن قبول محكمة فالي ديل كوكا الإدارية طلب الانسحاب كان له أثر الأمر المقضي به. |
The Council of State referred the author to the Administrative Court of Cauca to submit a petition for annulment. | UN | وأحال مجلس الدولة صاحب البلاغ إلى محكمة كوكا الإدارية لتقديم التماس من أجل نقض الحكم. |
Disappearance of Sabereme Coca Virgine, a Rwandan citizen, from Kokolo camp. | UN | اختفاء سابريم كوكا فرجيني، وهو مواطن رواندي، من معسكر كوكولو. |
Equally important, of the remaining 24,500 hectares, about two thirds are abandoned Coca fields. | UN | ومن المهم بنفس القدر أن نحو الثلثين من الـ ٠٠٥ ٤٢ هكتار الباقية هي حقول كوكا مهجورة. |
So Coca-Cola bought Columbia, and that was a huge revolution. | Open Subtitles | فاشترى شركة كوكا كولا كولومبيا، وكان ذلك ثورة هائلة. |
Suppose Kuka would want to speak with Yuki. | Open Subtitles | أعلم أن "كوكا" يتحدث معها أيضاً. |
Try it again. "I'm caca for cocoa Puffs. " | Open Subtitles | جربها مرة أخرى أنا كاكا من رقائق كوكا |
I'm fat and my feet hurt, and I can't fit into the nook next to the fridge to reach the diet Cokes that my doctor thinks I should cut down on. | Open Subtitles | أنا بدينة، قدمايّ تؤلماني ولا أصل لزاوية المجمد حيث توجد كوكا لايت التي منعني طبيبي عن شربها |
I wouldn't let the fact that I have a little Cuca get in the way of my dream. | Open Subtitles | أنا لن تدع حقيقة بأنني قليلا كوكا تحصل في الطريق من حلمي. |
On March 5 of the first year of the Koka era (1844), Akashi Clan House Elder Mamiya Zusho commits harakiri. | Open Subtitles | في 5 مارس بأول أعوام حقبة (كوكا) 1844 انتحر كبير عشيرة (أكاشي) (ماميا زوشو) لشرفه |
Now, if it's real history you want to see you need to see the Clocha de na Deithe. | Open Subtitles | حسنا, أذا كنتي تريدين مشاهدة التاريخ الحقيقي عليكي أنت تشاهدي *كوكا دي ناديتا*. |
I think the only unconditional love I ever felt was from Lee Iacocca. | Open Subtitles | أعتقد أن الحب المطلق الوحيد الذي شعرت به كان من لي أي كوكا |