"كوكبه" - Traduction Arabe en Anglais

    • planet
        
    That may fly on their planet but not here on earth. Open Subtitles أنه قد سافر على كوكبه ولكن ليس هنا على الأرض
    Long ago, he was the sole dictator of his home planet. Open Subtitles منذ فترة طويلة, كان هو الحاكم المطلق الوحيد على كوكبه.
    This is the century of the outer space and man's daring probes and adventures of man beyond his planet. UN وهــذا القرن هو قرن الفضــاء الخارجــي وأسبار اﻹنسان ومغامراته الجريئة خارج كوكبه.
    The truth is, every human being on this planet is ridiculous in their own way. Open Subtitles هذه هي الحقيقة كل إنسان يعيش في كوكبه إنهم مثيرين للسخرية
    And, and yet here he is, he is on the ground, and he's sending a very unambiguous message, telling us to come to his planet. Open Subtitles وها هو هناك إنه على تلك الأرض كما أنه يرسل رسالة غير مبهمة يخبرنا فيها بأن نأتي الى كوكبه
    His planet, it was so small, all he had to do was move his chair a few steps to see another one. Open Subtitles كوكبه كان صغيراً جداً كل ما كان عليه فعله أن يحرك كرسيه بعض الخطوات ليرى غروباً آخر.
    But you know what... on his home planet, he probably looks normal. Open Subtitles لكن تعرف .. في كوكبه هو ربما يبدو طبيعياً
    Superman's greatest weakness is kryptonite from his home planet. Open Subtitles نقطة ضعف سوبر مان الاكبر هي حجر الكريبتون القادمة من كوكبه
    Then tragedy struck recyclops when his fictional planet was attacked by some other fictitious thing. Open Subtitles وبعدها بدأت مأساة ريساكلوبس عندما هوجم كوكبه الخيالي ببعض من الأشياء الوهمية
    Even across the galaxy, I sensed when he emerged from stasis on his planet and when his Spark was no more. Open Subtitles حتى عبر المجرات، أنا أشعر عندما يخرج من الركود على كوكبه وعندما لا يكون موجوداً
    most superheroes don't have mothers. Most of them are dead or away on their home planet or something like that. Open Subtitles معظم الأبطال الخارقون بلا أم، أغلبهن ماتت أو بعيدة في كوكبه الأم أو ما شابه
    I meant he must have gone to school on his home planet. Open Subtitles عنيت أنه لا بد وأنه ذهب الى المدرسه في كوكبه
    Baern killed hundreds on his own planet before he came to Krypton. Open Subtitles بيرن قتل المئات على كوكبه الخاص قبل أن يأتي إلى كوكب كريبتون
    On the planet where Chaka lives humans used Unas as domesticated slaves, Open Subtitles في كوكبه عانوا من البشر حيث إستخدمهم البشر كـ عبيد
    The idea that unhappiness had existed in his planet's past is as unbearable to him as the existence of poverty in their present moment. Open Subtitles الفكرة التي تقول بأن الحزن وجد في ماضي كوكبه غير محتملة بالنسبة له كما لا يحتمل وجود الفقر في الوقت الراهن
    You certainly know how to put a man in his planet. Open Subtitles بالتأكيد أنت تعرفين كيف تضعين الرجل فى كوكبه
    We sent a bomb to his planet. There may be nothing for him to save. Open Subtitles لا تنسى اننا ارسلنا قنبلة الى كوكبه ربما لم يعد لديه شيء لينقذه
    It is the century, finally, of man's greatest destruction of the ecology and of the purity of his environment, seriously threatening the very existence of his planet. UN وأخيرا، هو القــرن الذي شهد أكبر تدمير للبيئة على يـد اﻹنسان ولصحة بيئته، اﻷمر الذي يهدد علــى نحــو خطير وجود كوكبه بالذات.
    Fine. As long as he doesn't go back to his planet and move in with his parents. Open Subtitles حسنــا طالما أنّه لن يعود إلى كوكبه
    The Unas of his planet live together in families. Open Subtitles الأوناس في كوكبه يعشون معا في عشائر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus