The women say: "Uncle Kolya, what are you doing? | Open Subtitles | المرأة قالت له " عم كوليا.. ماذا تفعل؟"ـ |
Well, I did write a back door to the shield program, a couple of years ago, when Kolya stormed the City, so, | Open Subtitles | حسنا ، لقد قمت بعمل مدخل خاص إلى برنامج درع البوابة منذ سنتين ، عندما هاجم كوليا المدينة ثم |
Kolya, Yorgi's younger brother, happens to be an action sports fanatic. | Open Subtitles | كوليا, أخو يورجى الاصغر , كونه متعصّب للعمل الرّياضيّ . |
Kolja, when did you get the fever? | Open Subtitles | (كوليا)، متى جـاءتك الحمى؟ |
Commander Kolya. Chief Cowen needs to see you immediately. | Open Subtitles | القائد (كوليا) يود الرئيس (كاوين) رؤيتك في الحال |
Commander Augustus Kolya. We are in control of Atlantis. | Open Subtitles | أنا القائد (أكاستوس كوليا) إننا نسيطر على "(أطلانطيس)" |
I will admit, in what little contact we had before Kolya went underground, he spoke of overthrowing Cowen's corrupt regime. | Open Subtitles | سأعترف بالاتصال المحدود الذي جرى (بيننا قبل أن يضيع (كوليا لقد تحدث عن الإطاحة بنظام حكم (كووين) الفاسد |
I don't mean to be bad, but Kolya'll kill my people if I don't get this turned back on. | Open Subtitles | لا اود ان اقول شيئا .. ولكن (كوليا) سيقوم بقتل رجالي اذا لم اقوم باعادة هذا |
The Russian boy's name was Kolya. | Open Subtitles | الولد الروسى كان يدعى كوليا |
Sheppard could have left you to rot down in that hole when we last met, Kolya. | Open Subtitles | كان بإمكان (شيبارد) أن يترككَ تتعفن في هذه الحفرة عندما التقينا آخر مرة ،(كوليا).هو |
I don't know how many years the darn thing took off my life, but I'll tell you this, if Kolya's men hadn't pulled that damn thing off, | Open Subtitles | لا أدري كم عدد السنين التي انتزع فيها ذلك الشيء الراتق حياتي لكن سأخبرك بهذا ، لو أن رجال "كوليا" لم يجذبوا هذا الشيء اللعين بعيداً عني |
We were soldiers under Cowen's orders. But that failure shattered Kolya's stature among the Genii and forced him from Cowen's inner circle. | Open Subtitles | كنا جنوداً تحت إمرة (كووين),لكن الفشل (حطّ من منزلة (كوليا) عند الـ(جيني |
Kolya believes that I've taken his rightful place as leader of our people. | Open Subtitles | يعتقد (كوليا) أني استحوذت على منصبه الشرعي كقائد لشعبنا |
They're never going to make the trade, Kolya. Why don't you just finish this? | Open Subtitles | ،(هم لن يقوموا بالمقايضة مطلقاً,(كوليا لمَ لا تنهي ذلك فقط؟ |
It was John Sheppard's last order that we do not submit to Kolya's demands. | Open Subtitles | (كان ذلك آخر أمرٍ من (جون شيبارد (بأن لا نوافق على مطالب (كوليا |
Kolya will kill you before your friends have a chance to reach these cells. | Open Subtitles | كوليا) سيقتلك قبل أن يحصل أصدقاؤك) على فرصة الوصول لتلك الزنزانات |
Either way, there must be a reason why Kolya has not contacted us. | Open Subtitles | في كلا الحالتين,لابدّ أن هناك سبب لعدم اتصال (كوليا) بنا |
Are you pissed because of Kolja? | Open Subtitles | هل أنت غاضبٌ بسبب (كوليا)؟ |
Kolja... Holst shot him. | Open Subtitles | (كوليا)، قتلـه (هولست). |
Where is Kolja? | Open Subtitles | أين (كوليا)؟ |
Polya, Lyonia, Kolia, come here. | Open Subtitles | بوليا, كوليا ولينيا, تعالوا إلي |