Ms. Conchita Poncini, President, IFUW, NGO Committee on the Status of Women, Geneva, Switzerland | UN | السيدة كونشيتا بونسيني، رئيسة، الاتحاد الدولي للجامعيات، لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، جنيف، سويسرا |
Only time will tell whether Conchita will succeed. | Open Subtitles | فقط الوقت سيخبرنا ما إذا كانت كونشيتا نجحت |
Conchita, please tie up the dog. He's been barking all morning. | Open Subtitles | كونشيتا" من فضلكِ قيدى الكلب" لقد ظل ينبحُ طوال النهار |
But Concetta has no doubts. | Open Subtitles | ولكن "كونشيتا" ليس لديها شك في ذلك، نواياه،ونظراته.. |
How can Concetta, so passively virtuous, so shy and reserved, help an ambitious husband ascend the slippery steps of a new society? | Open Subtitles | كيفيمكنلـ "كونشيتا"الفاضلةالخجولةالمحافظة.. أن تسمح لزوجٍ طَموح أن يغير قيمنا الاجتماعية ؟ |
AIWEFA Geneva Representative acknowledged by Ms. Conchita Poncini, President, Geneva NGO Commission on the Status of Women for effectively coordinating the organization of the Forum. | UN | :: اعتراف السيدة كونشيتا بونشيني، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية لوضع المرأة في جنيف بقيام ممثل الرابطة في جنيف بتنسيق تنظيم المنتدى بفعالية. |
- Ms. Conchita Poncini, International Federation of University Women; | UN | - السيدة كونشيتا بونشيني، الاتحاد الدولي للجامعيات؛ |
Conchita and Rosita have been pushed back to 10:30 a.m. | Open Subtitles | كونشيتا" و "روزيتا" تمت إعادتهم مرة أخرى إلى المحكمة الساعة" 10: |
If you're referring to Conchita, I don't see her anymore. | Open Subtitles | إذا كنت تقصد " كونشيتا " فلم أعد أراها |
Alicia went to San Simón. I'll see how I can get Conchita out of the house. | Open Subtitles | "آليسيا" ذهبت الى "سان سيمان" سأرى كيف استطيع اخراج "كونشيتا" خارج المنزل |
-Thank you, Conchita. -You're welcome. | Open Subtitles | "شكرا لكِ "كونشيتا - على الرحبُ والسعة - |
453. Ms. Conchita Poncini (International Federation of University Women) drew attention to the unequal effects globalization was having on women and men. | UN | 453- السيدة كونشيتا بونشيني (الاتحاد الدولي للجامعيات) استرعت الانتباه إلى تفاوت آثار العولمة على المرأة والرجل. |
University Women Ms. Conchita Poncini | UN | السيدة كونشيتا بونشيني |
Maria Conchita Alonso. | Open Subtitles | ماريا كونشيتا ألونسو. |
Conchita, I believed in science with a dogmatic Faith, forgetting it is made by men in their own image. | Open Subtitles | (كونشيتا) لقد آمنت بالعلم يتخلله يقين عقائدي متناسياً انه اُنشئ بواسطة أناس |
Yeah, Conchita tells everybody I'm not home. | Open Subtitles | أجل، (كونشيتا) يخبر الجميع بأنّني غير موجود |
Father, you'll tell Concetta I'm not at all annoyed, but we'll discuss it when we are sure it's not romantic fantasy. | Open Subtitles | أبتِ، أخبر "كونشيتا" أني لست منزعجاً على الإطلاق ولكننا سنناقش الموضوع عندما نتأكد أنه ليس مجرد ... تخيلات رومانسية. |
As for Concetta, he's never said anything to her, so he's no traitor. | Open Subtitles | بالنسبة لـ "كونشيتا" فهو لم يقل شيئاً لها لذلك فهو ليس خائناً |
I'll explain: Concetta's a pure Sicilian, she's never left the island. | Open Subtitles | سأشرح لك: "كونشيتا" فتاة صقلية أصيلة وهي لم تغادر الجزيرة قطّ |
Poor Count, it's useless. Concetta does not want to know him. | Open Subtitles | الكونت المسيكن، إنه بلا فائدة "كونشيتا" لا تريد أن تعرف عليه |
And I hope that Concetta and the others will be more decently dressed. | Open Subtitles | وأتمنى أن تكون "كونشيتا" والبقية يرتدون ملابس أجمل من هؤلاء |