"كيف نعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • how do we know
        
    • how we know
        
    • How can we know
        
    • How-how do we know
        
    • How will we know
        
    • how do we even know
        
    • How do we figure out
        
    how do we know it's working? What's going on? Oh, it's working. Open Subtitles كيف نعرف بأنه يعمل ؟ ما الذي يحدث ؟ أوه ..
    So how do we know this... water thing is actually dangerous? Open Subtitles إذاً كيف نعرف أن شيء المياة هذا خطير فعلاً ؟
    how do we know they're not responsible for this in someway? Open Subtitles كيف نعرف بانهم ليسوا المسؤولين عن هذا بطريقة ما ؟
    how we know who is sleeping, and who's awake. Open Subtitles كيف نعرف من هو النائم ومن هو المستيقظ
    how do we know that the real Roz isn't who she is now and who she was then? Open Subtitles كيف نعرف أنّ روز الحقيقية ليست ما هي عليهِ الآن وإنما ما كانت عليه من قبل؟
    how do we know our man is not here? Open Subtitles كيف نعرف أنّ الرجل المقصود ليس من بينهم؟
    how do we know they won't detonate the bomb anyway? Open Subtitles كيف نعرف أنهم لن يفجروا القنبلة على أي حال؟
    how do we know you won't kill us all anyway? Open Subtitles كيف نعرف أنّك لن تقتلنا جميعاً على أي حال؟
    Uh, how do we know it wasn't just kidney disease? Open Subtitles كيف نعرف أنه لم يكن يعاني بمرض بكليته فحسب؟
    You've already been mistaken doctor, how do we know you're correct now? Open Subtitles لقد تم بالفعل مخطئا الطبيب، كيف نعرف هل هي صحيحة الآن؟
    Hey, man. how do we know that thing ain't watching us? Open Subtitles يا رجل, كيف نعرف إنّ ذلك الشيء لا يراقبنا ؟
    how do we know this is real, not just another Espheni trick? Open Subtitles كيف نعرف أن هذا حقيقي، وليس مجرد حيلة أخرى من الإشفيني؟
    Otherwise, how do we know you're telling us the truth? Open Subtitles وإلا ، كيف نعرف انكِ تقولينَ لنا الحقيقة ؟
    Well, how do we know that he's not just pulling back, regrouping, and about to launch a major counteroffensive? Open Subtitles حسنا، كيف نعرف انه ليس فقط انسحاب لاعادة تجميع صفوفه، وعلى وشك أن يشن هجوم مضاد كبير؟
    how do we know this isn't just a loan being paid off between pals? Open Subtitles كيف نعرف أنه ليس مجرد قرض قد دفع بين الأصدقاء ؟
    how do we know Drea wasn't depressed or having a bad reaction to the drugs? Open Subtitles كيف نعرف ان دريا لم تعاني من الإكتئاب أو وجود رد فعل سيء للمخدرات
    how do we know he was here all day... That at some point he didn't leave, come back? Open Subtitles كيف نعرف أنه بقي هنا طوال النهار ولم يغادر ثم يعد؟
    how we know ... you think I'm fat and unimportant now? Open Subtitles ...كيف نعرف من هل تظن أنني سمين وغير مهم الآن؟
    Then How can we know who is truly good... Open Subtitles إذن، كيف نعرف حقاً من هو الصالح؟
    How-how do we know they'll do what they say, how do we even know they'll give her back? Open Subtitles كيف نعرف انهم سيفعلون ما يقولون كيف نعرف حتى إنهم سيعيدونها
    He's Jolly from Kanpur. How will we know that? Open Subtitles انه جولي من كانبور كيف نعرف ذلك؟
    how do we even know if the Cortexiphan is still good? Open Subtitles كيف نعرف أنّ الكورتكسفان ما يزال صالحاً؟
    It's one of ours. How do we figure out which drug is doing the trick? Open Subtitles إنه أحد أدويتنا كيف نعرف أي عقار يقوم بالمفعول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus