how can we encourage people to take personal responsibility but deprive them of their personal freedom? That is the fundamental question. | UN | كيف يمكننا أن نشجع الناس على تحمل المسؤولية الشخصية في حين نحرمهم من حريتهم الشخصية؟ هذا هو السؤال الأساسي. |
how can we do those things with a child around? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نفعل هذه الأشياء مع الطفل حول؟ |
I mean, how can we require anyone to use our services? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نطلب من الجميع أن يستخدموا خدماتنا ؟ |
I know how we can spend six of those minutes. | Open Subtitles | أعلم كيف يمكننا أن نمضي 6 من تلك الدقائق |
So How do we get this Evil Bone up and running, huh | Open Subtitles | إذاً , كيف يمكننا أن نقوم بتفعيل عظمـة الشر تلك ؟ |
how can we take initiative when they're in control? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نبدأ المبادرة و هم المتحكمون |
how can we help this new being to grow up free? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نساعد هذا الكائن الجديد أن يكبر بحرية؟ |
how can we make the deserts green and fruitful? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نجعل من الصحارى خضراء ومثمرة؟ |
how can we even tell if the Dreamfish are there? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نعرف إذا كانت سمكة الحلم بالداخل؟ |
how can we trust you to keep your commitment? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نثق بك للحفاظ على التزامك؟ |
how can we help if you don't help us? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نساعدك إذا كنتِ لا تساعدينا؟ |
how can we exist in, in peace... when we scared to walk down the street to the store? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن توجد في، في سلام، عندما كنا خائفين على المشي أسفل الشارع إلى المتجر؟ |
how can we be at this point the antipodes? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نكون متناقضين إلى هذه الدرجة؟ |
how can we rapidly change that situation before we run out of time? | UN | كيف يمكننا أن نغير تلك الحالة بسرعة قبل أن ينفد وقتنا؟ |
But I also want to say: how can we prevent human beings from going from one continent to another? | UN | لكني أريد أيضا أن أقول: كيف يمكننا أن نمنع البشر من الانتقال من قارة إلى أخرى. |
how can we balance the dignity of victims and the justice owed to them with the likelihood of preventing further crimes? | UN | كيف يمكننا أن نوازن بين كرامة الضحايا وحقهم في العدالة، من جهة، واحتمال منع وقوع انتهاكات جديدة من جهة أخرى؟. |
I don't see how we can ever get over this. | Open Subtitles | لا أرى أبدا كيف يمكننا أن نتخطى هذا أبدا. |
Well, I don't see how we can make that any better. | Open Subtitles | حسناً لا أرى كيف يمكننا أن نجعله أفضل من ذلك |
How do we tell what's real and what's b.S.? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نعرف أيها الحقيقي وأيها المزيف؟ |
It's spreading to all the dragons. How do we stop this? | Open Subtitles | إنه ينتشر فى كل التنانين كيف يمكننا أن نوقفه ؟ |
But How are we supposed to do that? Should we do that alone, at the national level? What kind of cooperation is required at the international level? | UN | ولكن كيف يمكننا أن نفعل ذلك؟ أينبغي أن نفعل ذلك وحدنا على الصعيد الوطني؟ وما نوع التعاون المطلوب على المستوى الدولي؟ |
how could we expect it to modernize its working methods now if its composition remains the same? | UN | كيف يمكننا أن نتوقع أن يحدّث المجلس أساليب عمله الآن إذا ظل تكوينه كما هو؟ |
How are these traps to be avoided? how are we to succeed? There is only one way, and it is demanding. | UN | كيف يمكننا تجنب هذه الفخاخ؟ كيف يمكننا أن نحقق النجاح؟ لا يوجد سوى طريق واحد، وهو طريق يتطلب جهدا كبيرا. |
how should we then proceed? In my opinion, the Conference should be ready to conduct negotiations when such a move is feasible. | UN | كيف يمكننا أن نعمل إذاً؟ ينبغي للمؤتمر في رأيي أن يكون مستعداً ﻹجراء مفاوضات عندما تكون تلك العملية ممكنة. |
How may we be of service? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نخدمك؟ |