"كيندا" - Traduction Arabe en Anglais

    • kinda
        
    Yeah, I know, but I kinda like to have it with me. Open Subtitles نعم، وأنا أعلم، ولكن أنا كيندا مثل أن يكون ذلك معي.
    Not even if the guy is kinda hot in a mean-dad way. Open Subtitles ولا حتى إذا كان الرجل هو الساخن كيندا بطريقة متوسط أبي.
    Aren't you kinda curious what they do in there? Open Subtitles لم تكن أنت غريبة كيندا ماذا يفعلون هناك؟
    I'm kinda powerless when it comes to yoga pants. Open Subtitles أنا كيندا عاجزة عندما يتعلق الأمر السراويل اليوغا.
    I was kinda hoping that we could maybe be alone tomorrow night. Open Subtitles وكنت آمل كيندا أننا يمكن أن يكون ربما وحده ليلة الغد.
    No, more like one of those pilot kinda guys. Open Subtitles لا، أشبه واحد من هؤلاء الرجال الطيار كيندا.
    The Lord's kinda tricky when it comes to stuff like that. Open Subtitles الرب صعبة كيندا عندما يتعلق الأمر أشياء من هذا القبيل.
    Thanks. I don't wanna sound like a queer or nothin', but I'd kinda like to make love to you tonight. Open Subtitles شكرا أنا لا أريد أن يبدو وكأنه غريب أو نوثين ، 'ولكن أود كيندا لجعل الحب لك الليلة.
    I kinda wanted to ask you out on a date. Open Subtitles كيندا في الواقع كنت أريد أن أطلب منك موعد
    I was kinda wanting to talk to you about it, too. Open Subtitles أنا كان يريد كيندا أن أتحدث إليكم عن ذلك أيضا.
    Sounds kinda dumb when you say it like that. Open Subtitles يبدو البكم كيندا عندما تقولها من هذا القبيل.
    Now the time's come, I kinda don't wanna go. Open Subtitles الآن حان الوقت، أنا كيندا لا أريد الذهاب.
    We kinda need you to forget about this, go to school Open Subtitles نحن بحاجة لك لننسى كيندا حول هذا، يذهب إلى المدرسة
    You know, until we have kids of our own, it's kinda nice to have these other ones to make mistakes on. Open Subtitles تعلمون، حتى يكون لدينا أطفال من موقعنا الخاصة، فمن الجميل كيندا أن يكون هؤلاء الصغار أخرى لارتكاب الأخطاء جرا.
    I realized I was kinda having fun not knowing, but now I think it's more weird than adorable. Open Subtitles أدركت كنت أعاني كيندا متعة لا يعرفون، ولكن الآن أعتقد أنه من أكثر غريب من رائعتين.
    I'm kinda busy right now, but it's really good to hear your voice. Open Subtitles أنا كيندا مشغول الآن، ولكن من الجيد حقا أن نسمع صوتك.
    I kinda wished they'd get there happily ever after. Open Subtitles أنا كيندا تمنى انهم سوف تحصل هناك لحسن الحظ من أي وقت مضى بعد.
    Actually, we were kinda hoping maybe we could stay with you guys for awhile. Open Subtitles في الواقع، كنا كيندا أمل ربما يمكننا البقاء مع رفاق لفترة.
    We were kinda hoping maybe we could stay with you guys for a while. Open Subtitles كنا كيندا أمل ربما يمكننا البقاء مع يا رفاق لفترة من الوقت.
    I know, but I was kinda thinking the alternate me might be something different. Open Subtitles أعرف، ولكن كنت التفكير كيندا البديل قد يكون شيئا مختلفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus