| Those two were dancers in that movie with Cher and Christina. | Open Subtitles | أولئك الإثنان كَانا راقصين في ذلك الفلم مَع شير وكرستينا |
| He worked for D7 at the same time as Richard Davis and James Miller, the two men who were found dead in the alley. | Open Subtitles | عَملَ لدي 7 في نفس الوقت كريتشارد ديفيس وجيمس ميلير، الرجلان الذي كَانا وَجدَ ميتاً في الممرِ. |
| At this time, the dominate families in the banking and business world were: | Open Subtitles | بالمصالحِ المصرفيةِ العديمة الرحمةِ. في هذا الوقتِ، يُسيطرُ على العوائلِ في الأعمال المصرفيةِ وعالمِ الأعمال كَانا: |
| Tribal loyalty and customs were the only sources of protection. | Open Subtitles | الولاء والعادات العشائرية كَانا المصادر الوحيدة للحماية |
| The blood and the thumb were from two different contributors? | Open Subtitles | الدمّ والإبهام كَانا مِنْ مساهمين مختلفينِ؟ |
| I just found out that while Bob and I were dating, he was sleeping with Cheryl. | Open Subtitles | آي فقط إكتشفَ الذي بينما بوب وآي كَانا يُؤرّخانِ، هو كَانَ يَنَامُ مَع شيريل. |
| Question is, if they were both running, why wasn't he arrested with Danell? | Open Subtitles | السؤال، إذا هم كَانا يركضان لماذا لم يَعتقلَ مَع دانيل؟ |
| Morrison and that bitch were sniffing around today. | Open Subtitles | موريسون وتلك العاهرةِ كَانا يَتشمْمّانِ فى الجوار اليوم. |
| Michael and his son were camping out at the family cabin before it was to be relocated. | Open Subtitles | مايكل وإبنه كَانا يُخيّمانِ في الحجرةِ العائليةِ قبل هو كَانَ مُنتَقَل. |
| Well, both the teenager and the asian husband were patients of yours. | Open Subtitles | حَسناً، كلا المراهق والزوج الآسيوي كَانا مرضى لكم. |
| Sean and Christian were hesitant, but I was always intrigued by your business proposal. | Open Subtitles | شون والكريستين كَانا متردد، لَكنِّي فُتِنتُ دائماً مِن قِبل إقتراحِ عملِكَ. |
| His dad and my dad were drinking buddies in the navy. | Open Subtitles | أَبّه وأَبّي كَانا الرفاق الشَارِبون في الأزرق الداكنِ. |
| Your father and Tony were rising stars to be respected. | Open Subtitles | أبوكَ وتوني كَانا يَرتفعانِ النجومَ لكي يُحتَرمَ. |
| There's this girl Sameer wants to marry... and these guys were treating her like a ball in the basket! | Open Subtitles | هذه هى فتاة سمير تريد الزواج وهذان الرجلان كَانا يُلعبان بها ككرة السله |
| Jack and Kevin were both using Zintol last night. | Open Subtitles | جاك وكيفين كَانا كلا إستعمال Zintol ليلة أمس. |
| You told me Quint and Miles were always together. | Open Subtitles | انتي أخبرتَني كوينت ومايلز كَانا دائماً سوية. |
| According to the police photos, Ruby and Kevin were sleeping right here. | Open Subtitles | طبقاً لصورِ الشرطةَ، روبي وكيفين كَانا يَنَامانِ هنا. |
| I hope they're good. The last two were hopeless. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّ يكونوا جيدين الإثنان الأخيران كَانا ميؤوس منهم |
| Lieutenant Manion and his wife were there. | Open Subtitles | الملازم أوّل مانيون وزوجته كَانا هناك. |
| They were kind, gentle. | Open Subtitles | لقَد كَانا عُيون رجلٌ عطوف ،ونبِيّل. |