Well, he was one of the greatest athletes in American history. | Open Subtitles | حَسناً، هو كَانَ أحد العظماء الرياضيون في التأريخ الأمريكي. |
He was one of the pilot shot down, taken prisoner, and then returned to the German. | Open Subtitles | هو كَانَ أحد أولئك الطيارين الذين أسقطَوا ، وأَخذَوا سجناء وبعد ذلك عادَ إلى الألمان. |
He was one of the revolutionary artists that was murdered by the government at the age of 27. | Open Subtitles | هو كَانَ أحد الفنانون الثوريون الذي قُتِلَ بالحكومةِ في عُمرِ 27. |
Because Global Dynamics was one of those agencies. | Open Subtitles | لأن الديناميكا العالميةَ كَانَ أحد تلك الوكالاتِ. |
It was one of those fake strap-on things. | Open Subtitles | هو كَانَ أحد أولئك الشريطِ المزيفِ أشياءَ على. |
In 18th century France... there lived a man who was one of the most gifted and notorious personages of his time. | Open Subtitles | فى القرن الثامن عشر بفرنسا عاشَ هناك رجل كَانَ أحد أكثر الموهوبِين شهرة وأبرزهم فى رداءة السمعة فى ذلك الوقت |
And if it was one of my crew, I'll take care of it. | Open Subtitles | وإذا هو كَانَ أحد طاقمِي، أنا سَأَعتني به. |
This guy, man, was one of the top dogs for Fidel in the early days. | Open Subtitles | هذا الرجلِ، رجل، كَانَ أحد الرؤساءِ لفيديل في أوائل الأيام. |
I remember the first thing I saw down here was one of those damn pom-poms. | Open Subtitles | أَتذكّرُ أول شيء رَأيتُ أسفل هنا كَانَ أحد تلك الكلابِ الملعونةِ. |
Anyway, this was one of Pop-pop's favorite stories, so I'm going to try to tell it the way he did. | Open Subtitles | على أية حال، هذا كَانَ أحد قصص البوبِ البوبِ المفضّلةِ، لذا سَأُحاولُ إخْباره الطريق هو عَمِلَ. |
If he was one of my detectives, I'd bench him. | Open Subtitles | إذا هو كَانَ أحد مخبريي، أنا مقعدُه. |
It means it was one of your boys. | Open Subtitles | يَعْني بأنّه كَانَ أحد أولادِكَ. |
was one of your original burglaries located at 13200 Appian Way? | Open Subtitles | العَودة إلى منطقةِ راحتِه الأصليةِ. كَانَ أحد أصليكَ حدّدتْ السرقاتُ مكان في 13200 طريق Appian؟ |
He was one of the top lawyers in his field. | Open Subtitles | هو كَانَ أحد المحامين الكبارِ في مجاله |
( whimpers ) last night was one of the worst nights of my entire life, bar none! | Open Subtitles | ليلة أمس كَانَ أحد أسوأ _BAR_ ليالي كامل حياتِي، بدون إستثناء! |
It was one of those real wham-bam numbers. | Open Subtitles | هو كَانَ أحد أولئك الحقيقية تَضْربُ أعدادَ bam. |
That day we spent in Cyprus... was one of the best days of my life. | Open Subtitles | ذلك اليومِ صَرفنَا في قبرص... كَانَ أحد أفضل الأيامِ حياتِي. |
Finally, I was one of the guys you wanted to hang out with. | Open Subtitles | أخيراً , l كَانَ أحد الرجالِ أردتَ المُصَاحَبَة. |
It was one of several suggestions taken out of context. | Open Subtitles | lt كَانَ أحد عِدّة إقتراحات المقترض للسياقِ. |
Reconnecting with me was one of his things. | Open Subtitles | إعادة ربط مَعي كَانَ أحد أشيائِه. |