"كَانَ عِنْدَنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We had
        
    • we've had
        
    • have had
        
    • had a
        
    • had the
        
    • had an
        
    • we did have
        
    We had some good times before you left town. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا بَعْض الأوقات الطيبةِ أمامك تَركَ بلدةً.
    We wouldn't have had these problems if We had gone to US. Open Subtitles نحن ما كَانَ عِنْدَنا هذه المشاكلِ إذا ذَهبنَا إلى الولايات المتّحدةِ.
    I though We had a lab set up in Toulon. Open Subtitles أنا مع ذلك كَانَ عِنْدَنا مختبرُ بَدأَ في تولون.
    We had no choice in that matter and you know it. Open Subtitles نحن ما كَانَ عِنْدَنا إختيارُ في تلك المسألةِ وأنت تَعْرفُه
    Hey, as rock legends, we've had some pretty good times. Open Subtitles يا، كأساطير صخرةِ، كَانَ عِنْدَنا بَعْض الأوقاتِ الجيّدة جداً.
    We had a beautiful apartment up on Hamilton Street there. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا شُقَّة جميلة فوق على شارعِ هاملتن هناك.
    Well, I'm only mad because We had an agreement. Open Subtitles حَسناً، أَنا مجنونُ فقط لأن كَانَ عِنْدَنا إتفاقيةُ.
    Well, technically, I don't have the job yet, but this woman and I, We had tons in common. Open Subtitles حَسناً، تقنياً، أنا ما عِنْدي الشغلُ لحد الآن، لكن هذه الإمرأةِ وأنا، كَانَ عِنْدَنا أطنانُ مشتركةُ.
    Dad, We had an agreement about the Christmas decorations this year. Open Subtitles الأَبّ، كَانَ عِنْدَنا إتفاقيةُ حول زينة عيد الميلادَ هذه السَنَةِ.
    I know We had plans, but I completely forgot. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّنا كَانَ عِنْدَنا الخططُ، لَكنِّي نَسيتُ بالكامل.
    I thought We had the violin prodigy up next. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا كَانَ عِنْدَنا إعجوبة الكمانَ فوق قادمةِ.
    We had the highest ratings the show's had all year. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا التقديرات الأعلى المعرض كَانَ عِنْدَهُ طِوال السّنة.
    When we was kids, We had our own little crew. Open Subtitles عندما نحن كُنْتُ أطفالَ، كَانَ عِنْدَنا طاقمُنا الصَغيرُ الخاصُ.
    It was going great until We had a little rules dispute. Open Subtitles هو كَانَ يَذْهبُ عظيم حتى كَانَ عِنْدَنا قليلاً نزاع قواعدِ.
    She said We had a college relationship, and then she graduated. Open Subtitles قالتْ بأنّنا كَانَ عِنْدَنا علاقة اثناء الكليَّةِ, وبعد ذلك تَخرّجتْ.
    You know, I was happy with what We had... Open Subtitles تَعْرفُ، أنا كُنْتُ سعيدَ مَع الذي كَانَ عِنْدَنا...
    'Cause I thought We had great chemistry. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا إعتقدتُ كَانَ عِنْدَنا كيمياءُ عظيمةُ.
    It seems to me, We had an experience worth repeating. Open Subtitles يَبْدو لي، كَانَ عِنْدَنا تجربةُ يستحق التكرار.
    I'm sorry, we've had some people try to sneak in after intermission. Open Subtitles أَنا آسفُ، كَانَ عِنْدَنا بَعْض الناسِ حاولْ الإِنْسِلال في بعد الإستراحةِ.
    we've had static at Site Nine all day. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا خشخشةُ في موقعِ تسعة طِوال النهار.
    But we did have lots of spiders. Open Subtitles لَكنَّنا كَانَ عِنْدَنا الكثير مِنْ العناكبِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus