"كُنْتُ فقط أَعتقدُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • was just thinking
        
    I was just thinking about the first time Charlie ran for sheriff. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ حول المرة الأولى التي ترشح تشارلي لمُديرِ الشرطة.
    Look, I was just thinking that I should ask her out Open Subtitles النظرة، أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَطْلبَ منها الخروج معه
    I was just thinking that if we're gonna be partners, then we needed to be active in developing our professional relationship. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ بأنّ إذا نحن سَنصْبَحُ شركاءَ، ثمّ إحتجنَا إلى يَكُونُ نشيطاً في تَطوير علاقتِنا المحترفةِ.
    I was just thinking that... that we should have Linda do a blood panel, make sure you're not anemic. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ ذلك... بأنّنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا ليندا تَعمَلُ لجنة دمِّ، تأكّدْك لَسْتَ أنيميَ.
    I was just thinking that with this beautiful Swiss background.. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ ذلك بهذا الخلفية السويسرية الجميلة...
    I was just thinking maybe he'd know something. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ لَرُبَّمَا هو يَعْرفُ شيءَ.
    I was just thinking about what Niles said about the hospital and the things that happen here. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ حول الذي النيل قالتْ حول المستشفى والأشياء الذي يَحْدثُ هنا.
    I was just thinking instead of all that television, maybe you can do an art project with your children. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ بدلاً مِنْ كُلّ ذلك التلفزيونِ، لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ مشروع فَنِّ مَع أطفالِكَ.
    So I was.. I was just thinking that maybe we could loosen up thye rules of the book club. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ بأنّ لَرُبَّمَا يمكننا
    You know, I was just thinking... you can't really know where you're going until you know where you've been. Open Subtitles تَعْرفُين، أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ , . . أنت لا تَستطيعُين أن تَعْرفُي إلى أين تَذْهبُين،
    I was just thinking that too. You're up. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ ذلك، أيضاً أوه ، لقد إستيقظت
    For example, I was just thinking how much fun it would be to dig up his body and poke it with a big stick. Open Subtitles على سبيل المثال، أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ كَمْ مرح هو سَيَكُونُ لحَفْر جسمِه ويَطْعنُه مَع a عصا غليضة.
    You know, I was just thinking. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ.
    Um, I'm not trying to be pushy or anything, but I was just thinking if you really want to know more about the lab, maybe you could give me your number and we could go out sometime and talk about it. Open Subtitles Um، لا أُحاولُ لِكي يَكُونَ مُلحَّ أَو أيّ شئَ، لَكنِّي كُنْتُ فقط أَعتقدُ إذا تُريدُ حقاً لمعْرِفة أكثرِ حول المختبرِ،
    I was just thinking. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ.
    - Oh, I was just thinking. Open Subtitles - أوه، أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ.
    - No, I was just thinking. Open Subtitles - لا،أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus