"لأخذها" - Traduction Arabe en Anglais

    • to take
        
    • take her
        
    • pick her up
        
    • to get
        
    • get her
        
    • to pick
        
    • get it
        
    • pick it up
        
    • taking
        
    • for it
        
    • take them
        
    We also recognize and are willing to take account of Morocco's security concerns, including over its southern border. UN كما أننا ندرك الشواغل الأمنية للمغرب وعلى استعداد لأخذها في الاعتبار، بما في ذلك شواغله بشأن حدوده الجنوبية.
    Of providing souvenirs for the Crusaders to take back. Open Subtitles لصنع هدايا للصليبيين لأخذها معهم فى طريق عودتهم
    They have arranged a plane to take her to Great Britain. Open Subtitles لقد نظموا خطّة لأخذها إلى بريطانيا العظمى.
    She will stay with you for 2 weeks ans than I'll come and pick her up again Open Subtitles هي ستبقى معك لأسبوعين وبعدها سأعود لأخذها مرة أخرى
    She needs to get it today, or I have to call a tow. Open Subtitles يجب عليها أن تأتي لأخذها اليوم, أو سوف أضطر لكي أتصل بسيارة سحب
    - Not here. We need to get her back down to triage so we can do surgery. Open Subtitles نحتاج لأخذها إلى منطقة الإسعافات لإجراء جراحة.
    Young men were instructed to pick them up at communal distribution sites or in neighbouring villages. UN فتوجه الأوامر إلى الشباب لأخذها من مناطق توزيع أهلية أو في قرى مجاورة.
    I'll take his car and he could pick it up tomorrow. Open Subtitles لقد فكرت بأن آخذ سيارته وبإستطاعته ان يأتي لأخذها غداً
    I don't wanna explode. Jayne, how many weapons you plan on taking? Open Subtitles ما هي كمية الأسلحة التي تخطط لأخذها ليس لديك إلا ذراعان
    Went back for it that night, but when we got there, it was gone. Open Subtitles عدنا لأخذها تلك الليلة ولكن عندما وصولنا كانت قد اختفت
    And since you know the explosives are there, it is incumbent upon you to take them into account. Open Subtitles وبما انك تعرف المتفجرات هناك، فإنه يتعين عليكم لأخذها بعين الاعتبار.
    The comments will be conveyed to the two countries to take into account in finalizing their respective programmes. UN وسترسل التعليقات إلى البلدين لأخذها في عين الاعتبار لدى بلورة برنامج كل منهما.
    One representative observed that regional storage projects would provide useful information for the intergovernmental negotiating committee to take into account. UN ولاحظ أحد الممثلين أن مشاريع التخزين الإقليمية ستوفر معلومات مفيدة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لأخذها في الحسبان.
    One representative observed that regional storage projects would provide useful information for the intergovernmental negotiating committee to take into account. UN ولاحظ أحد الممثلين أن مشاريع التخزين الإقليمية ستوفر معلومات مفيدة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لأخذها في الحسبان.
    I'm moving to mysister's and I got no reason to take her. Open Subtitles سأنتقل لدار اختي ولا ارى مبررًا لأخذها معي
    I'm here to take her up and he'll swing O.R.s. Open Subtitles انا هنا لأخذها لأعلى و هو سوف يتناوب بين غرف العمليات.
    But one song at one of your shows is all I need to take her straight the top. Open Subtitles لكن أغنية واحدة في أحد عروضك هي كل ما أحتاجه لأخذها مباشرة للقمة.
    She left the little one with me a couple hours ago, said she'd be up later to pick her up. Open Subtitles ، لقد تركت معيّ الصغيرة . وقالت أنّها ستأتي لاحقاً لأخذها
    pick her up later. Actually, stay for dinner. Open Subtitles ًمُرْ لأخذها لاحقا، في الحقيقة إبق من أجل العًشاء
    Let's just get it under the seat and see who comes to get it. Open Subtitles لنضعها تحت المقعد فحسب ونرى من سيأتي لأخذها
    I be forced to agree with you, but there's just time to get her to minimum safe distance. Open Subtitles قد أضطر إلى الأتفاق معك لكن هنا وقت فقط لأخذها لحد أدنى من مسافة آمنة.
    We should put it back and watch it, and when he comes to pick it up... Open Subtitles يجب علينا وضعها مرة أخرى ومراقبتها و عندما يأتي لأخذها
    Here you go, boys. I'll pick it up when you're ready. Open Subtitles هاكم يا أولاد ، سأعود لأخذها بعد أن تدفعوا الحساب
    This could be vengeance for taking his daughter away. Open Subtitles قد يكون ذلك هو الانتقام لأخذها إبنته بعيدا
    Could you put this on hold? I'm gonna come back for it later. Open Subtitles هل بإمكانك حجز هذه القطعة سأرجع لأخذها في وقت لاحق
    If we're gonna have a chance, we need to take them as soon as possible. Open Subtitles إذا أردنا ستعمل لديهم فرصة، نحتاج لأخذها في أقرب وقت ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus