"لأرى ما إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to see if
        
    • see if I
        
    • see if he
        
    • see if she
        
    I'll try anything again to see if my tastes have changed. Open Subtitles سأحاول تجربة أي شيء مُجددًا لأرى ما إذا تغير ذوقي
    Just came through to see if you all was still here. Open Subtitles ‫لم أمر إلا لأرى ‫ما إذا كنتما لا تزالان هنا
    I time-lapsed the footage here just to see if there's any kind of a routine, but the maintenance man and the gardener don't really have one. Open Subtitles أنا اقتطعت وقتا من الفيلم هنا، فقط لأرى ما إذا كان هناك أي نوع من الروتين لكن رجل الصيانة والمزارع ليس لديهم ذلك
    In the meantime, why don't I take that piece of wand back to my vault, see if I can cast a locator spell on it. Open Subtitles في هذه الأثناء، لمَ لا آخذ قطعة العصا تلك إلى قبوي لأرى ما إذا كان بوسعي إلقاء تعويذة تحديد الموقع عليها
    - I'm gonna go call my supervisor, see if he can help. Open Subtitles سأذهب للاتصال بالمشرف علي لأرى ما إذا استطاع المساعدة
    to see if she was hot, which she is. Open Subtitles لأرى ما إذا كانت مُثيرة ، وهي كذلك
    I'm gonna go talk to the neighbors, to see if anyone who cut their lawn diagonally is missing. Open Subtitles سأذهب للتحدث مع الجيران لأرى ما إذا كان من بينهم من يُشذب مرجه بشكل مائل مفقــود
    So I called you to see if you want to work together again. Open Subtitles لذا اتصلت بك لأرى ما إذا كُنت تود أن نعمل معاً مُجدداً
    I mean, I'm gonna have to reach out to my forensic contacts just to see if anyone knows anything. Open Subtitles أعني ، سيتوجب علىّ التواصل مع مصادري بالطب الشرعي فقط لأرى ما إذا كان أحدهم يعلم بشأن أى شيء
    I go top side now and then to see if I can repair the beggar. Open Subtitles أصعد للسطح من حين لآخر لأرى ما إذا كان بإمكاني إصلاحها
    I'm going to ask all of you some questions to see if you can honestly and fairly assess this case. Open Subtitles سأسألكم بعض الأسئلة لأرى ما إذا كنتم ستساعدون هذه القضية بصدق و عدل
    And I'm not gonna turn on the news to see if there's an Amber Alert out to find him. Open Subtitles ولن أقوم بتشغيل الأخبار لأرى ما إذا كان هناك تنبيه للبحث عنه.
    Sorry. I came to see if your drain output picked up after we stripped it, but... (thuds) Open Subtitles آسفة، أتيت لأرى ما إذا كان المنزح قد عاد للعمل
    I was just calling to see if there'd been any recent murders in your jurisdiction. Open Subtitles شكراً لك، أتصلتُ فقط لأرى ما إذا كانت هُناك جرائم قتل مؤخرة ضمن نطاق عملكم.
    I cannot wait to see if the Mother still guides your hands. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لأرى ما إذا كان الرب ما يزال يوجه يديك.
    I was just heading over to the Psych office to see if Shawn wanted to grab some lunch. Open Subtitles لقد كنت متجهاً لمكتبكم لأرى ما إذا كان شون يريد تناول بعض الطعام
    A month ago, i sat in my room all day just waiting to see if anybody would wonder where i was or what i was doing. Open Subtitles قبل شهر، جلستُ في غرفتي طوال اليوم فقط أنتظر لأرى ما إذا كان أحد سوف يتساءل عن مكاني أو ما كنت أفعل.
    - I'll reach out to my contact at the bureau, see if I can get us some footage. Open Subtitles سأرى إتصالاتى فى الكتب لأرى ما إذا كان بوسعنا الحصول على بعض الصور
    I just came by to see if I could borrow some of your tools. I need to do some repairs at the bar. Open Subtitles أتيت فقط لأرى ما إذا كان يمكنني استعارة بعض أدواتك لإجراء بعض الإصلاحات في الحانة
    You want me to call his work and see if he was there on Wednesday? Open Subtitles تريدينني أن أتصل بعمله لأرى ما إذا كان موجوداً هناك يوم الأربعاء ؟
    I'm getting Josie's phone records, see if she texted her gang buddies to help her beat up Isabella. Open Subtitles لأرى ما إذا راسلت رفقائها في العصابة لكي يساعدوها في ضرب إيزابيلا حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus