"لأعرض" - Traduction Arabe en Anglais

    • offer
        
    • to introduce the
        
    • to show
        
    • order to introduce
        
    • to present the
        
    • -- to introduce
        
    I'm calling to offer your employer an olive branch, but if you don't want it, I'm more than happy to shove the branch up your ass. Open Subtitles أنا أتصل لأعرض على رئيسك عرض على فرع شجرة زيتون لكن إذا لم تكُن تريد سماعه فسأكون أكثر من سعيدة لأقحم الفرع بمُؤخرتك
    And I come here to offer to buy the place from you... to make you a right good offer. Open Subtitles أعرف أن والدك فقد صوابه وليس بمقدورك دفع الضرائب وقد جئت إلى هنا لأعرض شراء المكان منكم
    My power has its limits here, which is why I came to offer you a deal. Open Subtitles لقدرتي حدود هنا ولذلك أتيت لأعرض عليك صفقة
    That concludes my remarks to introduce the report of the Committee to the General Assembly. UN وبذلك أختتم ملاحظاتي لأعرض تقرير اللجنة على الجمعية العامة.
    All right. I'm ready to show Daddy what we've accomplished. Open Subtitles حسناً, أنا مستعدة لأعرض على والدي ما أنجزناه
    Therefore, I will call for a vote at the next board meeting to offer him the job. Open Subtitles لذا, سأدعو لتصويت فى اجتماع مجلس الاداره القادم لأعرض عليه الوظيفه
    That's why I thought it was, um, important to come and offer you an easy solution. Open Subtitles لهذا رأيت أنه من المهم أن آتي لأعرض عليك حلاً سهلاً.
    I come to offer an opportunity to see that offense answered and find great commercial opportunity in the process. Open Subtitles أنا جئت لأعرض فرصة لأرى رد على ذلك الاعتداء وأجد فرصة عظيمة في التقدم
    I'd offer you a drink, but my wife and I were on our way out. Open Subtitles كنت لأعرض عليك مشروباً , و لكنى أنا و زوجتى كنا فى طريقنا للخروج
    There's the blushing bride. I would offer you a cocktail, if you weren't with child. Open Subtitles كنت لأعرض عليك كأس كوكتيل لو لم تكوني حبلى
    Well, I'd offer more... but when the hand has gangrene... you chop it off to save the body. Open Subtitles حسنٌ، كنت لأعرض أكثر من هذا. لكن عندما تصاب اليد بالمرض، تقوم ببترها لتنقذ الجسم.
    I'm here to offer full operational coordination with your field efforts. Open Subtitles أنا هنا لأعرض تنسيق كامل للعمليات .بالإضافة لجهودكِ الميدانية
    I would offer drink to lift spirits, but I have turned from it of late. Open Subtitles كنت لأعرض الشراب من أجل رفع المعنويات، ولكني مبتعد عنه مؤخراً
    And I'm prepared to offer you 3,000 euros a square meter. Open Subtitles ‫وأنا على استعداد لأعرض عليك ‫3000 يورو للمتر المربع
    Well, it wasn't exactly my place to offer up, was it? Open Subtitles لم يكن بالضبط مكاني لأعرض الأمر , أليس كذلك؟
    I want to help, and, uh, don't worry, I'm not here to offer money. Open Subtitles أريد المساعدة , و000 لا تقلقي لست هنا لأعرض المال
    I came to offer you protection, for both of you. Open Subtitles لقد جئت لأعرض عليك الحماية، لأجل كليكما.
    I didn't call you to be convinced. I called to offer you a job. Open Subtitles لم أتّصل بك لأقنعكِ، بل لأعرض عليكِ وظيفة
    During the sixty-third session of the General Assembly, I had the opportunity to address the First Committee to introduce the report of the Group of Governmental Experts established by resolution 61/89. UN وأثناء الدورة السادسة والثلاثين للجمعية العامة، أتيحت لي فرصة مخاطبة اللجنة الأولى لأعرض تقرير الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بالقرار 61/89.
    And I was burning to show him my motor that ran on alternating currents. Open Subtitles وكنت اتحرق لأعرض عليه فكرتي للمحرك الذي يشغله تيار متردد
    Mr. Gounaris (Greece): It is an honour for me to take the floor in order to introduce a draft resolution on the return or restitution of cultural property to the countries of origin, tabled by Greece under agenda item 33. UN السيد غوناريس (اليونان) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن آخــذ الكلمة لأعرض مشروع قرار بشأن إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية، طرحته اليونان في إطار البند 33.
    A joint cross-regional statement endorsed by 108 States invited me to present the report to the High-level Plenary Meeting. UN وكان بيان أقاليمي مشترك أقرته 108 دول قد دعاني إلى عرض التقرير على الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Allow me to take this opportunity, on behalf of the sponsors -- which are traditionally members of the expanded Bureau of the Commission -- to introduce as well the draft resolution contained in document A/C.1/55/L.26, entitled " Report of the Disarmament Commission " . UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرض أيضا مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/55/L.26 المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " وذلك بالنيابة عن مقدميه، الذين هم بشكل تقليدي أعضاء مكتب الهيئة الموسع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus