"لأفراد شرطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • police personnel
        
    • police officer
        
    • police officer-days
        
    • police and
        
    • of police officers
        
    • police officers and
        
    They also provide training on juvenile justice issues for United Nations police personnel. UN ويقدمون أيضا التدريب في مجال قضايا قضاء الأحداث لأفراد شرطة الأمم المتحدة.
    A delayed deployment factor of 4 per cent has been applied to the cost estimates for United Nations police personnel. UN وقد طبق عامل تأخير النشر بنسبة 4 في المائة على تقديرات التكاليف لأفراد شرطة الأمم المتحدة.
    Similarly, the Mission's equipment ratio for United Nations police personnel is slightly higher than the standard ratio. UN وبالمثل، فإن نسبة معدات البعثة المخصّصة لأفراد شرطة الأمم المتحدة أعلى بقليل من النسبة القياسية.
    They would wear distinctive uniforms and would receive the basic logistic support normally provided to a United Nations police officer on duty in a peacekeeping operation, as well as a stipend. UN وسيرتدون بزات مميزة وسيتلقون الدعم اللوجستي الأساسي الذي عادة ما يقدم لأفراد شرطة الأمم المتحدة العاملين في عملية من عمليات حفظ السلام، بالإضافة إلى مرتب.
    :: 52,560 joint patrol United Nations police officer-days with DIS officers (2 United Nations police officers per patrol x 4 patrols per day x 18 stations/posts x 365 days) UN :: إتمام 560 52 يوم عمل من الدوريات المشتركة لأفراد شرطة الأمم المتحدة مع أفراد المفرزة الأمنية المتكاملة (فردان تابعان لشرطة الأمم المتحدة لكل دورية x 4 دوريات يوميا x 18 مركزا/مخفرا x 365 يوما)
    28 briefings to Member States on police issues in peacekeeping operations and requirements for the rapid deployment of highly qualified police personnel UN تقديم 28 إحاطة للدول الأعضاء بشأن مسائل الشرطة في عمليات حفظ السلام والاحتياجات التي يتطلبها النشر السريع لأفراد شرطة مؤهلين تأهيلا فائقا
    28 briefings to Member States on police issues in peacekeeping operations and on specific police requirements for the rapid deployment of highly qualified police personnel UN تنظيم 28 جلسة إحاطة للدول الأعضاء بشأن مسائل تتعلق بالشرطة في عمليات حفظ السلام وعن الاحتياجات المحددة للشرطة من أجل النشر السريع لأفراد شرطة من ذوي الكفاءة العالية
    :: 28 briefings to Member States on police issues in peacekeeping operations and on specific police requirements for the rapid deployment of highly qualified police personnel UN :: تنظيم 28 جلسة إحاطة للدول الأعضاء بشأن مسائل تتعلق بالشرطة في عمليات حفظ السلام والاحتياجات المحددة للشرطة من أجل النشر السريع لأفراد شرطة من ذوي المؤهلات العالية
    Operational support for the Haitian National Police through the co-location of the United Nations police personnel in 50 main Haitian National Police stations throughout the country UN تقديم الدعم في مجال العمليات للشرطة الوطنية الهايتية من خلال الوجود المشترك لأفراد شرطة الأمم المتحدة معها في 50 مركزا رئيسيا للشرطة الوطنية الهايتية على صعيد البلد
    22. The unutilized balance was due to the cancellation of obligations raised for United Nations police personnel death and disability compensation payments, as there were no reported cases of death or injury during the budget period. UN 22 - يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى إلغاء الالتزامات الموضوعة لمدفوعات تعويضات الوفاة والعجز لأفراد شرطة الأمم المتحدة، وذلك نظرا لعدم ورود أي بلاغات عن حالات وفاة أو إصابة خلال فترة الميزانية.
    147. The provision under this heading reflects requirements for the acquisition of binoculars and geographic positioning systems for United Nations police personnel. UN 147 - يجسد الاعتماد المدرج تحت هذا البند الاحتياجات لشراء مناظير مقرِّبة ونظم لتحديد المواقع الجغرافية لأفراد شرطة الأمم المتحدة.
    :: Operational support for the Haitian National Police through the co-location of the United Nations police personnel in 50 main Haitian National Police stations throughout the country UN :: تقديم الدعم في مجال العمليات للشرطة الوطنية الهايتية من خلال الوجود المشترك لأفراد شرطة الأمم المتحدة معها في 50 مركزا رئيسيا للشرطة الوطنية الهايتية على صعيد البلد
    85. The variance of $7,758,200 reflects reduced requirements attributable to the lower overall requirements for United Nations police personnel. UN 85 - يعزى الفرق 200 758 7 دولار الذي يعكس انخفاض الاحتياجات إلى انخفاض إجمالي الاحتياجات لأفراد شرطة الأمم المتحدة.
    :: 30 briefings to Member States on police issues in peacekeeping operations and specific police requirements for the rapid deployment of highly qualified police personnel UN :: تنظيم 30 جلسة إحاطة للدول الأعضاء بشأن مسائل الشرطة في عمليات حفظ السلام والاحتياجات المتعلقة بالشرطة تحديدا من أجل النشر السريع لأفراد شرطة مؤهلين تأهيلا فائقا
    As a result, the planned drawdown of United Nations police personnel, on which the 2007/08 budget was predicated, has been postponed. UN ونتيجة لذلك، تأجل التخفيض التدريجي المزمع لأفراد شرطة الأمم المتحدة، الذي تقوم عليه ميزانية 2007/2008.
    488. In the past, Israel police personnel had the authority, as part of their powers of arrest and detention, to carry out a search of a person's body. UN 488- فيما سبق كان لأفراد شرطة إسرائيل سلطة تفتيش أي شخص كجزء من سلطاتهم في إلقاء القبض والاحتجاز.
    In addition, United Nations civilian police and United Nations human rights and child protection officers have conducted a nationwide training programme for Sierra Leone police personnel, particularly those attached to the Family Support Units that are entrusted with monitoring and investigating domestic violence. UN وبالإضافة إلى ذلك، اضطلع أفراد الشرطة المدنية للأمم المتحدة وموظفو الأمم المتحدة المعنيون بحقوق الإنسان وحماية الطفل ببرنامج تدريب لأفراد شرطة سيراليون على نطاق البلد بأسره، ولا سيما الأفراد المنتدبون لوحدات دعم الأسر المكلفون برصد العنف المنزلي والتحقيق فيه.
    Under a trilateral project involving Guinea-Bissau, Brazil and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), the Federal Police Department of Brazil conducted training sessions for police personnel of Guinea-Bissau. UN وفي إطار مشروع ثلاثي الأطراف يضم غينيا - بيساو والبرازيل ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، أجرت إدارة الشرطة الاتحادية البرازيلية دورات تدريبية لأفراد شرطة غينيا - بيساو.
    The increase in joint United Nations police officer months was to facilitate the arrest of key gang leaders by the Haitian National Police UN تمثل الغرض من زيادة أشهر العمل المشترك لأفراد شرطة الأمم المتحدة في تيسير إلقاء القبض على قادة العصابات البارزين على يد الشرطة الوطنية الهايتية
    52,560 joint patrol United Nations police officer-days with DIS officers (2 United Nations police officers per patrol x 4 patrols per day x 18 stations/posts x 365 days) UN إتمام 560 52 يوم عمل من الدوريات المشتركة لأفراد شرطة الأمم المتحدة مع أفراد المفرزة الأمنية المتكاملة (فردان تابعان لشرطة الأمم المتحدة لكل دورية x 4 دوريات يوميا x 18 مركزا/مخفرا x 365 يوما)
    Police-contributing countries meetings related to rapid deployment of United Nations police and formed police unit personnel UN اجتماعان للبلدان المساهمة بأفراد شرطة بشأن النشر السريع لأفراد شرطة الأمم المتحدة وأفراد وحدات الشرطة المشكلة
    Monitoring of three trials of police officers accused of human rights violations in Dili and Baucau UN رصد ثلاث محاكمات لأفراد شرطة متهمين بانتكاهات لحقوق الإنسان في ديلي وباوكاو
    Similarly, United Nations police officers and United Nations military observers, particularly when serving at headquarters duty stations in a mission or at team sites with adequate local infrastructure, have adequate access to means of communication. UN وعلى نحو مماثل، تتوفر لأفراد شرطة الأمم المتحدة ومراقبي الأمم المتحدة العسكريين، وسائل الاتصال بشكل كاف، لا سيما أثناء خدمتهم في مراكز العمل التي بها مقار في بعثة ما أو في مواقع الأفرقة المزودة بهياكل أساسية محلية كافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus