Forty-three per cent of the set-aside funds were allocated to countries in Asia and 30 per cent to sub-Saharan Africa. | UN | وخُصصت نسبة 43 في المائة من الأموال المجنبة لبلدان آسيوية ونسبة 30 في المائة لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
The decision by the World Bank Group to add a third seat for sub-Saharan Africa to its Executive Board was a milestone in its efforts to boost representation of developing and transition economy countries. | UN | وقال إن قرار مجموعة البنك الدولي بلإضافة مقعد ثالث لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في مجلسه التنفيذي يعد دليلاً على جهوده لتحسين تمثيل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Such reforms would, inter alia, include representation of sub-Saharan Africa on the Executive Boards of these institutions. | UN | وينبغي لتلك الإصلاحات أن تشمل، في جملة أمور، تمثيلا لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في المجالس التنفيذية لتلك المؤسسات. |
Economic and Statistical Observatory of sub-Saharan Africa | UN | المرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى |
A total of 44 per cent of WFP operational expenditures were for sub-Saharan Africa. | UN | وشكَّلـت نفقات البرنامج التشغيلية المخصصة لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ما مجموعه 44 في المائة. |
The external debt situation remains a source of serious concern for sub-Saharan Africa and LDCs. | UN | ولا تزال حالة الدين الخارجي تشكل مصدرا للقلق الشديد لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وأقل البلدان نموا. |
Shortfalls in food aid for sub-Saharan Africa | UN | حالات العجز في المعونة الغذائية المخصصة لأفريقيا جنوب الصحراء |
A cassava processing and marketing initiative for sub-Saharan Africa will contribute to increasing the income of stakeholders throughout the commodity chain. | UN | وسيساهم تجهيز المينهوت ومبادرة التسويق لأفريقيا جنوب الصحراء في زيادة دخل أصحاب المصلحة في جميع مراحل سلسلة السلع الأساسية. |
Similarly, since the Uruguay Round the annual loss to sub-Saharan Africa has been $1.2 billion, whereas the gain to developed countries from trade had been $350 billion, according to many economists' calculations. | UN | وبالمثل، بلغت الخسارة السنوية لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى منذ جولة أوروغواي 1.2 بليون دولار، بينما بلغت أرباح البلدان المتقدمة النمو من التجارة 350 بليون دولار، وفقا لتقديرات عديدة لخبراء الاقتصاد. |
Aid to sub-Saharan Africa, excluding debt relief, remained static. | UN | وظلت المعونة المقدمة لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، فيما عدا التخفيف من عبء الديون، ثابتة. |
Almost two thirds of the Fund's money goes to sub-Saharan Africa. | UN | ويخصص أكثر من ثلثي أموال الصندوق لأفريقيا جنوب الصحراء. |
Overall, in 2004, we will provide about $2 billion in assistance to sub-Saharan Africa. | UN | وسنوفر عموما، خلال عام 2004، مساعدات بقيمة بليوني دولار لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Looking at the index for sub-Saharan Africa alone, an improvement of 0.6 per cent is expected for the same period. | UN | وعند النظر إلى الرقم القياسي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وحدها، يتوقع حدوث تحسن بنسبة 0.6 في المائة للفترة نفسها. |
sub-Saharan Africa's merchandise exports stood at $146 billion in 2004, accounting for a modest share of 1.6 per cent of world exports. | UN | وبلغت الصادرات السلعية لأفريقيا جنوب الصحراء 146 بليون دولار في عام 2004، وهذا يمثل حصة متواضعة قدرها 1.6في المائة من الصادرات العالمية. |
Sixty-four per cent of the set-aside funds were allocated to sub-Saharan Africa and 20 per cent to Asia. | UN | وخصصت نسبة 64 في المائة من الأموال المجنبة لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، و 20 في المائة لآسيا. |
The Global Earthquake Model regional programme for sub-Saharan Africa was also presented. | UN | كما عُرض البرنامج الإقليمي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى التابع لنموذج الزلزال العالمي. |
Economic and Statistical Observatory of sub-Saharan Africa | UN | المرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى |
3.1 Africa This continent received 45 per cent of France's ODA and the State has undertaken to allocate at least 60 per cent of its financial assistance to sub-Saharan Africa. | UN | تستأثر القارة الأفريقية بنسبة 45 في المائة من المساعدات الإنمائية الرسمية التي تقدمها فرنسا، التي تعهدت بتكريس 60 في المائة من مجهودها المالي على الأقل لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
IMF debt relief delivered to sub-Saharan Africa | UN | تخفيف عبء الديون الذي يوفره صندوق النقد الدولي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى |
Financial resources to sub-Saharan Africa | UN | الموارد المالية المخصصة لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى |
The third sub-Saharan African chair on the World Bank Group's Board was created in 2010. | UN | وتم في عام 2010 إنشاء مقعد ثالث لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في مجلس مجموعة البنك الدولي. |