"لأنقذك" - Traduction Arabe en Anglais

    • to save you
        
    • to rescue
        
    • to get you
        
    No, I have a time machine in my room. I've come to save you, like I said I would. Open Subtitles لا, لدي آلة زمن في غرفتي بالأعلى وأتيت لأنقذك مثلما قلت أنني سأفعل
    I promise I will not rest until I've done everything I can to save you. Open Subtitles أعدك أنه لن يرقّ لي جفن حتى أركب كل صعبٍ وذلول لأنقذك.
    to save you from having a traitor's child, a man who was hanged for trying to kill our king. Open Subtitles لأنقذك من الحصول على طفل لخائن رجل شنق بسبب خيانته لملك
    I did all this to save you, from a life of misery, of pretending to be somebody you're not. Open Subtitles فعلت كل هذا لأنقذك من حياة من التعاسة و الادعاء انك شخص لست هو حقيقة
    Hey, I crawled through a sewer to rescue your sweet hiney. Open Subtitles لم أكن سأتفوه بأي شيء لكن لقد زحفت في المجاري لأنقذك
    I didn't ask. Lex you're paying me to get you off, not to prove you're innocent. Open Subtitles لم أسألك تدفع لي لأنقذك من المأزق لا لأثبت أنك بريء
    I just gave that bloke him all my coin to save you from the rope. Open Subtitles لقد أعطيت للتوّ ذلك الرجل كل نقودي لأنقذك من الشنق
    I'd fight an army twice that size to save you, old friend. Open Subtitles سأحارب جيش ضعفي هذا الحجم لأنقذك, صديقي القديم
    I give my life to save you... so that you can kill her. Open Subtitles أضحى بحياتى لأنقذك بهذا تستطيعين أن تقتليها
    Actually, I came in here to save you from making a big mistake with that older guy. Open Subtitles .... فى الحقيقة جئت هنا لأنقذك من الوقوع فى خطأ كبير مع هذا الرجل العجوز
    You pulled away when I was reaching over to save you from falling out of the car. Open Subtitles وابتعدتِ عندما حاولت الوصول إليكِ لأنقذك من السقوط خارج السيارة
    You must understand that I will do everything in my power to save you. Open Subtitles يجب أن تعرفي أني سأفعل ما بوسعي لأنقذك
    Yeah, and to save you from any embarrassment, I should talk first. Open Subtitles -هل تعرف؟ نعم ، و لأنقذك من الإحراج أظن أنه يجب أن أتكلم أولاً
    Fear not, princess of hearts, for l have come to save you. Open Subtitles لاتخافي يا أميرة القلوب جئت لأنقذك
    I need what remains of my senses to save you. Open Subtitles أحتاج ما تبقى لي من حواس لأنقذك
    to save you from the blame Of all my grief and grame Open Subtitles لأنقذك من اللوم من كل حزني وشجني?
    I let him walk to save you from a bad bust. Open Subtitles لقد جعلتـه يذهب لأنقذك من ورطــة كبيـرة ...
    The President of the Republic of Earth sent me here to save you. Open Subtitles رئيس جمهورية الأرض أرسلنى هنا لأنقذك
    It was my only way to save you from the sword of Ramses. Open Subtitles كانت طريقتى الوحيدة لأنقذك من سيف رمسيس
    Listen, dear did not come to Mjadltk I came to rescue you Open Subtitles اسمعي عزيزتي لم آتي لمجادلتك أتيت لأنقذك
    Brittany, I'm comin'to get you. Open Subtitles -بريتنى, أنا آت لأنقذك, سيمون تعلم كيف تفتح القفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus