But not you. because you know you would be dead without me. | Open Subtitles | ولكن ليس أنت, لأنك تعرف أنك سوف تكون ميت من دوني. |
But you're not going to, because you know it'll drive down the price even more when he eventually wants to sell anyway. | Open Subtitles | لكنك لن تفعل ذلك ، لأنك تعرف أن التأخير سيخفض المبلغ أكـثر و في الأخير سيضطر لبيعها على أية حال |
Yeah, because you know how to get'em talking. | Open Subtitles | نعم، لأنك تعرف كيفية الحصول على 'م الحديث. |
'Cause you know that he's A simply Christ-errific dude | Open Subtitles | لأنك تعرف أنه هو وببساطة المسيح المتأنق الرائع |
because you knew it was something we could never share. | Open Subtitles | لأنك تعرف أنه شيء لا يمكننا أبدا أن نتشاركه |
Do this because you know you can, and because you know it'll help destroy the Replicators once and for all. | Open Subtitles | إفعل هذا لأنك تعرف أنك تستطيع و بسبب ما تعلم انه سوف يساعد فى تدمير الريبليكيتورز إلى الأبد |
This is my last shot, because you know i don't'do retakes because when ok gives take, than it must be ok! | Open Subtitles | .. هذا آخر تصوير لي لأنك تعرف أنني لا أعيد المشاهد لأنه، عندما تخرج الموافقة فلابدّ من أن تكون حسنة |
Because, you know, you can't just decide to be a "we," | Open Subtitles | لأنك تعرف أنه لا يمكنك أن تقرر عنا ذلك لوحدك |
I think it should probably be me to go and tell her because, you know, I speak the language. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب علي الأرجح أن أكون أنا الذي يذهب ويخبرها لأنك , تعرف أنا أتحدث اللغة |
I mean, don't you think it's because you want to set right what Al has done wrong, because you know that somebody has to stop him? | Open Subtitles | أعني، لا تظن هو لأنك تريد لوضع الحق ما قام به آل الخطأ، و لأنك تعرف أن شخص ما لمنعه؟ |
You do whatever she wants because you know she'll get rid of you otherwise. | Open Subtitles | أنت تفعل ما تريد لأنك تعرف انها سوف تخلص من كنت على خلاف ذلك. |
Friends can make you feel the world is smaller and safer than it really is, because you know people who have similar experiences. | Open Subtitles | بوسع الأصدقاء جعل العالم يشعر بأنه أصغر وأكثر أماناً مما هو عليه، لأنك تعرف أشخاصاً لديهم تجارب مشابهة. |
You're just saying that because you know you're safe. | Open Subtitles | أنت تقول هذا فقط لأنك تعرف أنك بأمان |
I don't care, because you know what? | Open Subtitles | أنا لا أحرزنا الرعاية ر، لأنك تعرف لماذا؟ |
You're here because you know instinctively that you need to defend something valuable and precious. | Open Subtitles | أنت هنا لأنك تعرف غريزي التي تحتاج إلى الدفاع عن شيء ثمين والثمين. |
because you know I like you, and I think I figured out a way for us to keep hanging out. | Open Subtitles | لأنك تعرف بأنني معجب بك وأعتقد بأنني أكتشفت طريقة لنا لنستمر بالتسكع معاً |
You only like me because you know I give good blow jobs. | Open Subtitles | أنت فقط معجب بي لأنك تعرف أني . أقوم بالجنس الفموي بشكل جيد |
Well'Cause you know there's always gonna be a mission. | Open Subtitles | حسنٌ لأنك تعرف أن دائما ما يكون هناك مهمة |
Then you sure as hell better be willing to become one yourself,'Cause you know what? | Open Subtitles | ثم أنت متأكد من الجحيم يكون أفضل استعداد لتصبح واحدة نفسك، لأنك تعرف لماذا؟ |
because you knew it was the right thing to do? | Open Subtitles | لأنك تعرف أنه العمل الصائب الذي يجب القيام به؟ |
Run, you cowardly shadow... For you know your destruction is at hand. | Open Subtitles | تشغيل، كنت الظل الجبان... لأنك تعرف الدمار الخاص بك هو في متناول اليد. |
cos you know what happens when you have a boy flatmate | Open Subtitles | لأنك تعرف مايحدث عندما يكون لديك شريك شقة |