"لأننا لا نستطيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Because we can't
        
    • because we cannot
        
    • 'cause we can't
        
    • Because we couldn't
        
    • since we can't
        
    • because we just can't
        
    Because we can't stay here for long, and that's confirmed. Open Subtitles لأننا لا نستطيع البقاء هنا لفترة طويلة، والذي أكد
    Because we can't keep watching'em all the time. Open Subtitles لأننا لا نستطيع أن نستمر بمراقبتهم طوال الوقت
    Because we can't escape the fact that I have kids. Open Subtitles لأننا لا نستطيع الهروب من الحقيقة بأن عندي أطفال
    We in India cherish multilingualism, simply because we cannot get by without it. UN ونحن في الهند نرعى تعدد اللغات، لا لشيء إلا لأننا لا نستطيع أن نحيا بدونه.
    We need a plan,'cause we can't tread water that long. Open Subtitles نحن بحاجة إلى خطة، لأننا لا نستطيع فقي المياه فترة طويلة.
    - Maura, we brought you here Because we couldn't bring CSRU, remember? Open Subtitles مورا ، لقد أحضرناك الى هنا لأننا لا نستطيع إحضار خبراء المعمل الجنائي ، أتذكرين ؟
    He's concerned about his girlfriend Because we can't find her. Open Subtitles إنه قلق على صديقته لأننا لا نستطيع العثور عليها.
    Because we can't get all of these people 50 yards. Open Subtitles لأننا لا نستطيع نقل جميع هؤلاء الناس خمسين ياردة.
    Because we can't lose track of her under any circumstance. Open Subtitles لأننا لا نستطيع فقدانها تحت أي ظرف من الظروف
    58 more American citizens dead Because we can't find one man. Open Subtitles ثمانية وخمسين مواطنا اميركيا قتلوا .لأننا لا نستطيع العثور على رجل واحد
    And we have to figure this out fast because... we can't keep living like this. Open Subtitles و نحل هذا بسرعة لأننا لا نستطيع العيش بهذه الطريقة
    - He's just pouting Because we can't afford to rent a skate park for his birthday. Open Subtitles لأننا لا نستطيع استئجار متنزه للتزلج لأجل يوم عيد ميلاده
    I mean, we're taking it real slow Because we can't have sex,'cause it would kill him if we did. Open Subtitles اقصد اننا في طور بداية علاقة لأننا لا نستطيع مُمارسة الجنس, لأن ذلك سيقتله.
    Uh, look, I called this meeting Because we can't just keep our heads down and lay low. Open Subtitles اسمعوا، دعوت لهذا الاجتماع لأننا لا نستطيع فقط إبقاء رؤوسنا منخفضة والتخفي.
    OK, so we're both sitting here thinking about sex... Because we can't think about sex... because "we can't talk about sex"... and we certainly cannot have sex. Open Subtitles كلانا يجلس هنا لنفكر فى الجنس لأننا لا نستطيع التفكير فيه لأننا لا نستطيع التحدث فيه
    Do we have to adapt, because we cannot control climate change? We know that, too. UN وهل يتعين علينا أن نتكيف مع تغير المناخ لأننا لا نستطيع السيطرة عليه؟ نعرف ذلك أيضا.
    We are condemning our people to poverty, because we cannot make peace between ourselves. UN إننا نضحي بمعيشة شعبينا، نحكم عليهما بالفقر لأننا لا نستطيع أن نحقق السلام فيما بيننا.
    We vote on each and every one because we cannot achieve a consensus in this chamber on any of them. UN ونصوت على جميع هذه القرارات واحدا واحدا لأننا لا نستطيع تحقيق توافق في الآراء في هذه القاعة حول أي منها.
    And then you'd bleed to death,'cause we can't afford a school nurse anymore, right? Open Subtitles وبعدها ستنزف حتى الموت، لأننا لا نستطيع تحمل تكلفة ممرضة مدرسية بعد الآن، صحيح؟
    'cause we can't take Lucy this deep. Open Subtitles لأننا لا نستطيع أخذ لوسي إلى هذا العمق وهذه الرمـال
    Why don't you do something useful and turn on the lights,'cause we can't see shit down there. Open Subtitles لم لا تفعل شيئا مفيدا وتشعل الأضواء، لأننا لا نستطيع رؤية شيء بالأسفل.
    Just Because we couldn't see them, doesn't mean they weren't there. Open Subtitles فقط لأننا لا نستطيع رؤيتهم لا يعني عدم وجودهم
    Well, since we can't go with you on your honeymoon... Open Subtitles حسنا، لأننا لا نستطيع الذهاب معك في شهر العسل
    Perhaps we lie because we just can't help it. Open Subtitles رُبما نحنُ نكذب لأننا لا نستطيع التوقف عنه و حسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus