because I know it's not slinging hash browns or unplugging toilets. | Open Subtitles | لأنني أعلم بأنه ليس طهي البطاطا المهروسة أو المرحاض العالق |
Well, I'm not afraid because I know he'd never hurt me. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لست خائفة لأنني أعلم أنه لن يؤذيني |
because I know you could never do something like that. | Open Subtitles | لأنني أعلم أنه من المستحيل أن تقوم بشيء كهذا. |
'cause I know it can be really tough on relationships. | Open Subtitles | لأنني أعلم من الممكن أن يكون صعباُ في العلاقات |
I don't want to inflate his ego,'cause I know he's listening, but that's the wonders of working with Gideon Reeves. | Open Subtitles | لا اريد ان اشبع غروره لأنني أعلم أنه يستمع ولكن هذا هي عجائب العمل مع جيديون رييفز |
But only because I know you're gonna get skinned alive anyway. | Open Subtitles | ولكن فقط لأنني أعلم أنك سأتسلخي على قيد الحياة على أي حال |
Well, I don't eat bacon because I know where it come from. | Open Subtitles | إنني لا أتناول لحماً مقدّداً لأنني أعلم مِن أين يأتي. |
because I know the people have no better chance than you. | Open Subtitles | لأنني أعلم أن الناس لا يملكون فرصة أفضل منك |
Tell me, because I know that this question is on the forefront of everyone's minds. | Open Subtitles | أخبريني ، لأنني أعلم أن هذا السؤال هو في ذهن الجميع |
because I know we made this arrangement, but... | Open Subtitles | لأنني أعلم أننا حظينا بتلك الإتفاقية, ولكن.. |
It's like I can't... trust happiness because I know it could be taken away any second. | Open Subtitles | لا يسعني أن أثق بالسعادة لأنني أعلم أنها ستُسلب مني بأي لحظة |
I brought you here because I know you're his ally in the Quad. | Open Subtitles | أحضرت لك هنا لأنني أعلم أنك حليفه في رباعية. |
Now, I've come a long way because I know that I can help your daughter. | Open Subtitles | وقد قطعت مسافة طويلة لأنني أعلم بقدرتي على مساعدة ابنتكما |
because I know how much... you cops hate seeing anything happen to little kids. | Open Subtitles | لأنني أعلم جيداً انتم الشرطة كم تكرهون أن يحدث شيء ما للأطفال الصغار |
And that's why I'm doing exactly what you and the court and everybody tells me to, because I know that I deserve to be punished. | Open Subtitles | ولهذا أنا أفعل ما تطلبه مني أنت والمحكمة والجميع لأنني أعلم أنني أستحق العقاب |
because I know it's just as important to you as it is to me to find out what really happened last night. | Open Subtitles | لأنني أعلم أنه يهمك بقدر ما يهمني أن تظهر حقيقة ما حدث |
So, I have to ask you, because I know family is so important to you. | Open Subtitles | لذا عليّ أن أسألك لأنني أعلم أن العائلة مهمة جدا بالنسبة إليك |
♪ Hate to say hello'cause I know that it means goodbye | Open Subtitles | ♪ أكره أن أقول مرحبًا لأنني أعلم أنها تعني وداعًا |
'cause I know that's what you used for a ball as a kid. | Open Subtitles | لأنني أعلم أنك اعتدت أن تلعب بكُرة مشابهة لها عندما كُنت صغيرًا |
I get nervous for every job interview,'cause I know at some point I have to drop that news. | Open Subtitles | أتوتر في كل مقّابلة عمل، لأنني أعلم في مرحَلة ما عليا قول هذه الأخبار. |
I only came in Because I knew this was important to you. | Open Subtitles | أنا أتيت إلى هنا فقط لأنني أعلم أن هذا مهم بالنسبة إليك |