But only because I know you're gonna get skinned alive anyway. | Open Subtitles | ولكن فقط لأنني أعلم أنك سأتسلخي على قيد الحياة على أي حال |
I brought you here because I know you're his ally in the Quad. | Open Subtitles | أحضرت لك هنا لأنني أعلم أنك حليفه في رباعية. |
And he's like, "Well, this is why I'm here, to help." "because I know you didn't do anything. | Open Subtitles | هذا سبب وجودي هنا لمساعدتك لأنني أعلم أنك لم تفعل شيئا |
Wanted to make sure it's OK with you'cause I know you're going for it, too. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد أنك موافق لأنني أعلم أنك اقدمت عليها ايضا |
Well, that reminds me, because I know that you must be going through a really difficult time right now, having just lost the Fox Hunt to your younger sister. | Open Subtitles | أوه هذا يذكرني .. لأنني أعلم أنك تمرك بالعديد من الأوقات الصعبة الآن |
I am. And I didn't ask because I knew you'd say yes. | Open Subtitles | بالفعل ، و لم أسأل لأنني أعلم أنك ستوافقين |
That's because I sent you the less funny pieces because I know you're not funny so you wouldn't understand my funnier stuff. | Open Subtitles | لهذا أرسلتك إلى قطع أقل ضحكاً لأنني أعلم أنك لست مضحكة لذلك لن تفهمي أموري الأكثر ضحكاً |
And I can't wait to see you make it through because I know you will, buddy. | Open Subtitles | وأنا لا يمكن أن ننتظر لنرى لك تجعل من خلال لأنني أعلم أنك سوف، الصديق. |
So you're going to come with me and you're gonna do everything that I tell you, because I know you don't want to die again. | Open Subtitles | لذا فستأتي معي وتنفذ كل ما آمرك به لأنني أعلم أنك لا تريد الموت مجدداً. |
I've often come here because I know you do | Open Subtitles | لقد غالبا ما تأتي هنا لأنني أعلم أنك تفعل |
because I know you didn't steal a bag of broken windshield glass. | Open Subtitles | لأنني أعلم أنك لم يسرق حقيبة من الزجاج الأمامي مكسور. |
I just wanted you to have a dog, because I know you've talked About getting one | Open Subtitles | لأنني أعلم أنك كنت تتكلم عن امتلاكك لكلب كهذا منذ ان عرفتك وفكرت بانه ربما |
I chose you to lead this squad of brave warriors because I know you will not fail me. | Open Subtitles | إخترتك أن تقود هذة الفرقة من المحاربين الشجعان لأنني أعلم أنك لن تخذلني |
I won't be there with you... because I know you'll die in that ring, but you won't accept defeat. | Open Subtitles | أنا آسف. لن أكون معك هناك... لأنني أعلم أنك سوف يموت في تلك الحلقة، ولكن سوف لن يقبل بالهزيمة. |
Why'd you take the phone in there? because I know you don't like him calling here, that's all. | Open Subtitles | لأنني أعلم أنك لا تحبه أن يتصل |
Now, I wanna talk to you about that, Banes, because I know you've been worried about it, and... | Open Subtitles | الآن... أريد أن أتحدث معك عن ذلك يا "بينيس" لأنني أعلم أنك كنت قلق بهذا، و... |
No, I'm here because I know you're the witness who got Sherlock arrested. | Open Subtitles | كلا أنا هنا لأنني أعلم أنك شاهد أوقع " شيرلوك " في الأعتقال |
Let's just get to the bad part'cause I know you got one. | Open Subtitles | دعنا فقط نعود إلى الجزء السيء لأنني أعلم أنك حصلت على واحد. |
Let's just get to the bad part'cause I know you got one. | Open Subtitles | دعنا فقط نعود إلى الجزء السيء لأنني أعلم أنك حصلت على واحد. |
'cause I know you like to build stuff. | Open Subtitles | لأنني أعلم أنك ترغب في بناء الأشياء. |
Well,first of all,I would like to say that you are very handsome because I know that you could fire me at any second. | Open Subtitles | في البداية أود أن أقول أنك وسيم جداً لأنني أعلم أنك يمكنك طردي في أي ثانية |
But I would never bring you to a place like this... because I know that you don't like such small, smelly places. | Open Subtitles | لكني لم أكن لأحضرك لمكان كهذا لأنني أعلم أنك لا تحبين هذه الأماكن الصغيرة ذات الرائحة |
And I only said that because I knew you were going to. | Open Subtitles | و قد ذكرت إنقاذي، لأنني أعلم أنك ستثير الدعابة حوله، ففضلت أن أبدأ أنا |